1 Samuel 31:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os filisteus apertaram com Saul e seus filhos, e mataram a Jônatas, a Abinadabe e e a Malquisua, filhos de Saul.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então os filisteus se dedicaram a perseguir Saul e seus filhos, conseguindo matar Jônatas, Abinadade e Malquisua.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os filisteus atiraram-se contra Saul e seus filhos, matando Jónatas, Abinadab e Malquichua, filhos de Saul.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os filisteus pressionaram Saul e seus filhos; e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os filisteus apertaram com Saul e seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os filisteus apertaram com Saul e seus filhos e os filisteus mataram a Jônatas, e a Abinadabe, e a Malquisua, filhos de Saul.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os filisteus perseguiram a Saul e a seus filhos; e mataram a Jônatas, e a Abinadabe, e a Malquisua, filhos de Saul.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os filisteus perseguiram Saul e os seus filhos e entre estes mataram Jónatas, Abinadab e Malquichua.
Portuguese Bible Old Orthography
E os filisteus apertaram com Saul e seus filhos e os filisteus mataram a Jônatas, e a Abinadabe, e a Malquisua, filhos de Saul.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os filisteus seguiram de perto Saul e seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os filisteus cercaram Saul por todos os lados e mataram seus filhos Jônatas, Abinadabe e Malquisua.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os filisteus cercaram Saul e os seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, os filhos de Saul.
Portuguese NVI
Os filisteus perseguiram Saul e seus filhos, e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
Portuguese NVI 2023
Os filisteus perseguiram Saul e os seus filhos e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os filisteus cercaram Saul e seus filhos e mataram três deles: Jônatas, Abinadabe e Malquisua.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os filisteus foram atrás de Saul e dos seus três filhos e mataram Jónatas, Abinadabe e Malquisua.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os filisteus seguiram de perto a Saul e a seus filhos e mataram a Jônatas, a Abinadabe e a Malquisua, filhos de Saul.