1 Samuel 31:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim morreram juntamente naquele dia Saul, seus três filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Deste modo morreram Saul, seus três filhos e o seu escudeiro nesse dia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim, morreram naquele dia Saul e os seus três filhos, o seu escudeiro e todos os seus homens.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, naquele dia, morreram juntos Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Morreu, pois, Saul, e seus três filhos, e o seu escudeiro, e também todos os seus homens foram mortos naquele dia com ele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim, faleceu Saul, e seus três filhos, e o seu pajem de armas, e também todos os seus homens morreram juntamente naquele dia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Assim faleceu Saul, e seus três filhos, e o seu pajem de armas, e também todos os seus homens morreram juntamente naquele dia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim morreram naquele dia Saul, os seus três filhos, o seu escudeiro e todos os seus homens.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim, faleceu Saul, e seus três filhos, e o seu pajem de armas, e também todos os seus homens morreram juntamente naquele dia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E assim morreram juntamente naquele dia Saul, os seus três filhos, o seu escudeiro e todos os seus soldados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Dessa maneira, Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados morreram naquele mesmo dia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E assim morreram naquele dia Saul, os seus três filhos, o rapaz e todos os soldados de Saul.
Portuguese NVI
De maneira que Saul, seus três filhos, seu escudeiro e todos os seus soldados morreram juntos naquele dia.
Portuguese NVI 2023
Foi assim que Saul, os seus três filhos, o seu escudeiro e todos os seus soldados morreram, juntos, naquele dia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Foi assim que Saul e seus três filhos, seu escudeiro e seus soldados morreram juntos naquele mesmo dia.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim, Saul e o seu pajem, os seus três filhos e as suas tropas morreram no mesmo dia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Morreram juntamente, naquele dia, Saul e seus três filhos, e o seu escudeiro, e todos os que se achavam com ele.