1 Samuel 4:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os filisteus, ouvindo o som da gritaria, disseram: Que quer dizer esta grande vozearia no arraial dos hebreus? Quando souberam que a arca do Senhor havia chegado ao arraial,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os filisteus ouviram o grito, e se perguntaram: — Por que há tanto alvoroço no acampamento dos hebreus? Então os filisteus entenderam que tinham trazido a arca do SENHOR ao acampamento de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os filisteus, ouvindo-o, disseram: «Que significa este grande clamor no acampamento dos hebreus?» Souberam que a Arca do Senhor tinha chegado ao acampamento.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando os filisteus ouviram o som dos gritos, disseram: Que quer dizer este grande barulho no acampamento dos hebreus? Quando souberam que a arca do Senhor havia chegado ao acampamento,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ouvindo os filisteus a voz do júbilo, disseram: Que voz de grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então, souberam que a arca do SENHOR era vinda ao arraial.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os filisteus, ouvindo a voz do júbilo, disseram: Que voz de tão grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então, souberam que a arca do Senhor era vinda ao arraial.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os filisteus, ouvindo a voz de júbilo, disseram: Que voz de grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então souberam que a arca do SENHOR era vinda ao arraial.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os filisteus ouviram aquela gritaria e disseram: «Que gritos são aqueles?» Compreenderam então que era por causa da arca da aliança que tinha chegado ao acampamento dos israelitas.
Portuguese Bible Old Orthography
E os filisteus, ouvindo a voz do júbilo, disseram: Que voz de tão grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então, souberam que a arca do Senhor era vinda ao arraial.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os filisteus ouviram a voz do júbilo e disseram: — Que voz de grande júbilo é esta no arraial dos hebreus? Então souberam que a arca do Senhor havia chegado ao arraial.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os filisteus, ouvindo os gritos, perguntaram: “O que é que significam todos esses gritos de alegria no acampamento dos hebreus?” Quando souberam que a arca da aliança do Senhor tinha chegado ao acampamento,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os filisteus ouviram os gritos e disseram: — Escutem esses gritos no acampamento dos hebreus. O que será que aconteceu? Quando souberam que a arca da aliança do Senhor havia chegado ao acampamento hebreu,
Portuguese NVI
souberam que a arca do Senhor viera para o acampamento,
Portuguese NVI 2023
Os filisteus, ouvindo os gritos, perguntaram: ― O que significam todos esses gritos no acampamento dos hebreus? Quando souberam que a arca do Senhor viera para o acampamento,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“O que está acontecendo?”, perguntaram os filisteus. “Que significam esses gritos no acampamento dos hebreus?” Quando souberam que era porque a arca do S enhor havia chegado,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“O que é que se passa?”, perguntaram os filisteus. “Para que foi aquele grito no campo dos hebreus?” Quando souberam que a arca do Senhor tinha chegado ali,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os filisteus, tendo ouvido o som da gritaria, perguntaram: Que quer dizer esta enorme vozeria no arraial dos hebreus? Então, souberam que a arca de Jeová havia chegado ao arraial.