1 Samuel 6:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Estes, pois, são os tumores de ouro que os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa: por Asdode um, por Gaza outro, por Asquelom outro, por Gate outro, por Ecrom outro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assim os filisteus enviaram ao SENHOR as estátuas de tumores como ofertas pelos seus pecados. Enviaram uma estátua de ouro por cada povo filisteu: Asdode, Gaza, Asquelom, Gate e Ecrom.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As figuras dos tumores de ouro que os filisteus ofereceram ao Senhor, como oferta de reparação, eram: uma por Asdod, outra por Gaza, outra por Ascalon, outra por Gat e outra por Ecron.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estes são os tumores de ouro que os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa: um por Asdode, um por Gaza, outro por Asquelom, outro por Gate e outro por Ecrom.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
São estes, pois, os tumores de ouro que enviaram os filisteus ao SENHOR como oferta pela culpa: por Asdode, um; por Gaza, outro; por Asquelom, outro; por Gate, outro; por Ecrom, outro;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estas, pois, são as hemorroidas de ouro que enviaram os filisteus ao Senhor, em expiação da culpa: por Asdode uma, por Gaza outra, por Asquelom outra, por Gate outra, por Ecrom outra;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estas, pois, são as hemorróidas de ouro que enviaram os filisteus ao SENHOR em expiação da culpa: Por Asdode uma, por Gaza outra, por Ascalom outra, por Gate outra, por Ecrom outra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os filisteus mandaram ao Senhor os cinco modelos dos tumores em ouro, como oferta pelos seus pecados, um por cada uma das seguintes cidades: Asdod, Gaza, Ascalon, Gat e Ecron.
Portuguese Bible Old Orthography
Estas, pois, são as hemorróidas de ouro que enviaram os filisteus ao Senhor, em expiação da culpa: por Asdode uma, por Gaza outra, por Asquelom outra, por Gate outra, por Ecrom outra;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Estes são os tumores de ouro que os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa: um por Asdode; outro por Gaza; outro por Asquelom; outro por Gate; e outro por Ecrom.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os cinco modelos de ouro dos tumores, enviados pelos filisteus como oferta ao Senhor pela culpa, eram presentes dos governantes das principais cidades, ou seja: Asdode, Gaza, Ascalom, Gate e Ecrom.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os filisteus mandaram a Deus, o Senhor, os cinco tumores de ouro como oferta em pagamento pelos seus pecados — um por cidade: Asdode, Gaza, Asquelom, Gate e Ecrom.
Portuguese NVI
Os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa estes tumores de ouro: um por Asdode, outro por Gaza, outro por Ascalom, outro por Gate e outro por Ecrom.
Portuguese NVI 2023
Os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa estes tumores de ouro: um por Asdode, outro por Gaza, outro por Ascalom, outro por Gate e outro por Ecrom.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os cinco tumores de ouro enviados pelos filisteus ao S enhor como oferta pela culpa eram presentes dos governantes de Asdode, Gaza, Ascalom, Gate e Ecrom.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os cinco modelos de tumores que tinham sido enviados pelos filisteus, como oferta de expiação de culpa ao Senhor, representavam ofertas por cada uma das cinco cidades dos filisteus: Asdode, Gaza, Asquelom, Gate e Ecrom.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estes são os tumores de ouro que os filisteus remeteram a Jeová como uma oferta pela culpa: por Asdode um, por Gaza um, por Asquelom um, por Gate um, por Ecrom um;