1 Samuel 8:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então naquele dia clamareis por causa de vosso rei, que vós mesmos houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvira.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando chegar esse tempo, vocês chorarão por causa do rei que escolheram, porém o SENHOR não lhes responderá.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, clamareis por causa do rei que vós mesmos escolhestes, mas o Senhor não vos ouvirá.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então clamareis naquele dia por causa do vosso rei, que vós mesmos escolhestes; mas o Senhor não vos ouvirá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei que houverdes escolhido; mas o SENHOR não vos ouvirá naquele dia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então naquele dia clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o SENHOR não vos ouvirá naquele dia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando tudo isto acontecer, hão de queixar-se do rei que escolheram, mas o Senhor não atenderá as vossas queixas.»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então, naquele dia, vocês clamarão por causa do rei que escolheram, mas o Senhor não os ouvirá naquele dia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naquele dia, vocês vão chorar lágrimas amargas por causa desse rei que vocês mesmos estão exigindo, mas o Senhor não virá ajudar vocês”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando isso acontecer, vocês chorarão amargamente por causa do rei que escolheram, porém o Senhor Deus não ouvirá as suas queixas.
Portuguese NVI
Naquele dia, vocês clamarão por causa do rei que vocês mesmos escolheram, e o Senhor não os ouvirá".
Portuguese NVI 2023
Naquele dia, clamarão por causa do rei que vocês mesmos escolheram, mas o Senhor não os ouvirá.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando esse dia chegar, lamentarão por causa desse rei que agora pedem, mas o S enhor não lhes dará ouvidos”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Haverão de derramar lágrimas amargas por causa desse rei que agora estão a pedir, mas nessa altura o Senhor não vos há de ajudar.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Naquele dia, vós lamentareis por causa do vosso rei que vós mesmos escolhestes; e Jeová não vos responderá naquele dia.