1 Thessalonians 1:6 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor. Vocês aceitaram a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo, embora tenham sofrido muito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Vós fizestes-vos imitadores nossos e do Senhor, acolhendo a Palavra em plena tribulação, com a alegria do Espírito Santo,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
De facto, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, pois, apesar de muito sofrimento, receberam a Palavra com a alegria que vem do Espírito Santo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E vos tornastes nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, mesmo em meio a muita tribulação.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E vós fostes feitos nossos imitadores, e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Quando receberam a mensagem, vocês se tornaram imitadores nossos e do Senhor, porque apesar das perturbações pelas quais passaram, sentiram a alegria que o Espírito Santo traz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Da vossa parte seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor, aceitando a sua palavra, com a alegria do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
Portuguese Bible Old Orthography
E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E assim vocês se tornaram imitadores nossos e do Senhor; porque vocês receberam nossas mensagens com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar das provações e sofrimentos que isso lhes acarretou.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
Portuguese NVI
De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
Portuguese NVI 2023
De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, pois, apesar de muitas aflições, receberam a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Consequentemente, tornaram-se nossos imitadores, seguindo o modelo de vida que o Senhor vos comunicou. Foi no meio de muitas tribulações que receberam a palavra com a alegria do Espírito Santo,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra no meio de muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,