1 Thessalonians 3:4 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De fato, quando ainda estávamos com vocês, nós lhes avisamos que íamos ser perseguidos (o que na realidade aconteceu) e vocês o sabem muito bem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando estávamos entre vós, já então vos prevenimos que teríamos de sofrer provações, e assim aconteceu, como sabeis.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Quando estávamos convosco, já dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois, quando ainda estávamos convosco, já vos dizíamos que haveríamos de sofrer tribulações, como de fato aconteceu, como bem sabeis.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mesmo enquanto estávamos com vocês, nós os alertamos de que as perseguições logo ocorreriam. E foi exatamente assim que aconteceu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando estava aí convosco, já vos tinha dito o que havíamos de passar. E assim aconteceu, como sabem.
Portuguese Bible Old Orthography
pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mesmo quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos antecipadamente de que logo viria o sofrimento, o que, de fato, ocorreu.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
Portuguese NVI
Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
Portuguese NVI 2023
Quando estávamos com vocês, já dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E até, quando ainda estávamos no vosso meio, vos dizíamos que haveriam de passar por sofrimentos. E foi o que aconteceu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
pois, na verdade, quando estávamos convosco, vos dizíamos, de antemão, que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.