1 Thessalonians 4:10 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque certamente já o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Exortamo-vos, porém, irmãos, a que ainda nisto abundeis cada vez mais,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
De fato, é isso o que estão fazendo com todos os irmãos em toda a região da Macedônia. Contudo, nós encorajamos vocês, irmãos, a progredirem cada vez mais.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
aliás, vós já o fazeis com todos os irmãos da Macedónia. Exortamo-vos, irmãos, a progredir sempre mais,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E, de facto, vocês amam a todos os irmãos em toda a Macedónia. Contudo, irmãos, insistimos convosco para que cada vez mais procedam assim.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pois é certo que já procedeis assim com todos os irmãos de toda a Macedônia. Irmãos, também vos exortamos a que vos aperfeiçoeis nisso cada vez mais,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e, na verdade, estais praticando isso mesmo para com todos os irmãos em toda a Macedônia. Contudo, vos exortamos, irmãos, a progredirdes cada vez mais
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Exortamo-vos, porém, a que ainda nisto continueis a progredir cada vez mais,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Exortamo-vos, porém, a que ainda nisto aumenteis cada vez mais.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
E, na verdade, vocês estão demonstrando esse amor a todos os irmãos da Macedônia. Mesmo assim, queremos incentivá-los, irmãos e irmãs, a amarem cada vez mais uns aos outros.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E o vosso amor fraterno estende-se até aos irmãos que vivem em toda a Macedónia. Mas exortamo-vos, irmãos, a progredirem cada vez mais.
Portuguese Bible Old Orthography
porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Exortamo-vos, porém, a que ainda nisto continueis a progredir cada vez mais,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, na verdade, vocês já estão fazendo isso em relação a todos os irmãos em toda a Macedônia. Porém, irmãos, exortamos vocês a que progridam cada vez mais
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Na verdade, já é forte o amor que vocês têm por todos os irmãos em Cristo em toda a Macedônia. Mesmo assim, amigos, nós lhes rogamos que amem cada vez mais.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois é esse o amor que vocês têm mostrado a todos os irmãos que vivem em toda a província da Macedônia. Portanto, meus irmãos, pedimos que façam ainda mais:
Portuguese NVI
E, de fato, vocês amam a todos os irmãos em toda a Macedônia. Contudo, irmãos, insistimos com vocês que cada vez mais assim procedam.
Portuguese NVI 2023
De fato, vocês amam todos os irmãos em toda a Macedônia. Contudo, irmãos, insistimos com vocês que procedam assim cada vez mais.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De fato, vocês já demonstram amor por todos os irmãos em toda a Macedônia. Ainda assim, irmãos, pedimos que os amem ainda mais.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E já têm dado provas de que o fazem, até em relação aos nossos irmãos espalhados por toda a Macedónia. Assim, queremos animar-vos a que esse sentimento aumente cada vez mais no vosso meio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
pois é certo que o fazeis para com todos os irmãos em toda a Macedônia. Mas vos exortamos, irmãos, a que nisso abundeis cada vez mais