1 Timothy 2:11 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A mulher deve aprender ouvindo em silêncio e com todo o respeito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A mulher receba a instrução em silêncio, com toda a submissão.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A mulher deve aprender em silêncio, com toda a submissão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A mulher deve aprender em silêncio, com toda a submissão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
As mulheres devem aprender em silêncio, respeitando o seu lugar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As mulheres aprendam em silêncio e com toda a humildade.
Portuguese Bible Old Orthography
A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As mulheres devem ouvir e aprender em silêncio e com toda a sujeição.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
Portuguese NVI
A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
Portuguese NVI 2023
Uma mulher deve aprender em quietude, com toda a sujeição.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As mulheres devem escutar e aprender em sossego e submissão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição;