1 Timothy 3:10 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Estes homens também devem ser colocados à prova primeiro. Então, se não houver nada contra eles, que sirvam como diáconos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sejam também eles, primeiro, postos à prova e só depois, se forem irrepreensíveis, exerçam o diaconado.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Devem primeiro ser postos à prova; depois, se não houver nada contra eles, que sirvam como diáconos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Devem também primeiramente passar por experiência; depois, se considerados irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles devem ser testados primeiro e, se não houver nada contra eles, então, podem se tornar diáconos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Estes devem ser primeiro postos à prova e, só depois, se não houver nada contra eles, é que podem dedicar-se ao seu trabalho.
Portuguese Bible Old Orthography
E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Antes de lhes pedirem que sejam diáconos, eles devem receber outras tarefas na igreja, como experiência do seu caráter e da sua capacidade; se eles se saírem bem, então poderão ser escolhidos como diáconos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
Portuguese NVI
Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
Portuguese NVI 2023
Primeiramente, devem ser experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que sirvam como diáconos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Devem primeiro ser postos à prova e, se nada tiverem digno de censura, então que os responsabilizem no serviço a que se destinam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também estes sejam primeiro provados; depois, exercitem o diaconato, se forem inculpáveis.