1 Timothy 3:15 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
para que, se eu demorar, você fique sabendo como se deve proceder na casa de Deus. A casa de Deus é a igreja do Deus vivo, a coluna e o alicerce da verdade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porém, eu quero que saibas como deves proceder na casa de Deus, esta Igreja do Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas, se eu demorar, saiba como as pessoas se devem comportar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para que, se eu demorar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
seu eu me atrasar, você saberá como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Esta é a igreja do Deus vivo, o pilar de apoio e a fundação da verdade.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto, se eu demorar, ficas a saber como te deves comportar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo. Ela é a coluna e o fundamento da verdade.
Portuguese Bible Old Orthography
mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
mas se eu demorar, fique sabendo como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e alicerce da verdade divina.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
Portuguese NVI
mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
Portuguese NVI 2023
mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar‑se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se demorar, ficam aqui estas recomendações para que saibas como deves agir na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, o sustento e apoio da verdade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
mas, se eu tardar, para que saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a Igreja do Deus vivo, coluna e apoio da verdade.