1 Timothy 3:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
É necessário também que seja bem respeitado por aqueles que não pertencem à igreja, para que não venha a ser criticado por todos e apanhado pelo diabo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas é necessário também que ele goze de boa reputação entre os de fora, para não cair no descrédito e nas ciladas do diabo.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também é necessário que tenha bom testemunho dos de fora, para que não seja envergonhado nem caia na armadilha do Diabo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
As pessoas que não fazem parte da igreja também devem falar bem dele, para que ele não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Convém ser uma pessoa respeitada até pelos de fora, para não se tornar motivo de difamação nem cair na armadilha preparada pelo Demónio.
Portuguese Bible Old Orthography
Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
De igual modo, ele deve ser bem conceituado entre as pessoas de fora da igreja, a fim de que o diabo não o enlace com muitas acusações e o deixe sem credibilidade para guiar seu rebanho.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
Portuguese NVI
Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
Portuguese NVI 2023
Ele também deve ter boa reputação entre os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do Diabo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deve também ser uma pessoa com boa reputação entre os que não são cristãos; de outro modo, arrisca-se a ser vítima de desonra e a cair em laços do Diabo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
É necessário que ele tenha bom testemunho dos que são de fora, para que não caia no opróbrio e no laço do Diabo.