1 Timothy 4:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Até eu chegar, continue a dedicar-se à leitura das Escrituras em público, à pregação e ao ensino.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Enquanto aguardas a minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Até à minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Enquanto aguardas a minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação e ao ensino.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Até que eu chegue aí, leia as Sagradas Escrituras para a igreja e incentive a todos por meio do que fala e do que ensina.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Até eu chegar, dedica-te a ler a Escritura aos fiéis, a encorajá-los e a ensiná-los.
Portuguese Bible Old Orthography
Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Até a minha chegada, dedique-se à leitura das Escrituras, à exortação e ao ensino.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas, à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
Portuguese NVI
Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
Portuguese NVI 2023
Até a minha chegada, dedique‑se à leitura pública da Escritura, à exortação e ao ensino.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Enquanto eu aí não chegar, continua a ler as Escrituras, a consolar e a ensinar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Enquanto eu não vou, aplica-te à leitura, à exortação e ao ensino.