1 Timothy 5:15 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu digo isto porque algumas viúvas já se afastaram e seguiram a Satanás.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Algumas, com efeito, já se desviaram, seguindo a Satanás.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Algumas, na verdade, já se desviaram, para seguir a Satanás.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pois algumas já se desviaram, seguindo Satanás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois, com efeito, já algumas se desviaram, seguindo a Satanás.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
No entanto, algumas já seguiram o caminho de Satanás.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois algumas já se deixaram levar por Satanás.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque já algumas se desviaram, indo após Satanás.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois algumas já se desviaram, seguindo Satanás.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque eu tenho receio de que algumas delas já tenham se desviado para seguir a Satanás.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois algumas viúvas já se desviaram e seguiram Satanás.
Portuguese NVI
Algumas, na verdade, já se desviaram, para seguir a Satanás.
Portuguese NVI 2023
Algumas, pois, já se desviaram para seguir Satanás.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois, de fato, algumas já se desviaram e agora seguem Satanás.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque algumas até já se desviaram, tornando-se presa de Satanás.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois algumas já se desviaram para seguir a Satanás.