1 Timothy 5:24 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os pecados de alguns homens são manifestos antes de entrarem em juízo, enquanto os de outros descobrem-se depois.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os pecados de algumas pessoas são tão evidentes que podem ser vistos até mesmo antes de serem levados a juízo. Mas os pecados de outras pessoas só se manifestam mais tarde.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Enquanto os pecados de alguns são manifestos, mesmo antes de serem submetidos a juízo, os de outros só aparecem depois.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Os pecados de alguns são evidentes, mesmo antes de serem submetidos a julgamento, ao passo que os pecados de outros se manifestam posteriormente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os pecados de alguns homens aparecem antes mesmo de serem julgados; os de outros são descobertos depois.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os pecados de alguns homens são notórios e levam a juízo, ao passo que os de outros só mais tarde se manifestam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os pecados de alguns homens são manifestos, precedendo o juízo; e em alguns manifestam-se depois.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os pecados de alguns homens são manifestos, precedendo o juízo; e em alguns manifestam-se depois.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os pecados de algumas pessoas podem ser facilmente notados e, assim, a culpa delas é muito clara. Porém, os pecados de outros são notados só mais tarde.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os pecados de algumas pessoas já são conhecidos de toda a gente, mesmo antes do juízo de Deus. E outros pecados serão conhecidos depois.
Portuguese Bible Old Orthography
Os pecados de alguns homens são manifestos, precedendo o juízo; e em alguns manifestam-se depois.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os pecados de alguns são notórios, mesmo antes do juízo, mas os de outros só se manifestam mais tarde.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Lembre-se que alguns homens levam uma vida pecaminosa, e todo mundo sabe disso. Em tais casos você poderá fazer alguma coisa. Em outros, porém, os pecados só serão revelados mais tarde.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os pecados de algumas pessoas podem ser vistos claramente, antes mesmo de elas serem julgadas. Mas os pecados de outras pessoas só são vistos depois.
Portuguese NVI
Os pecados de alguns são evidentes, mesmo antes de serem submetidos a julgamento; enquanto que os pecados de outros se manifestam posteriormente.
Portuguese NVI 2023
Os pecados de alguns são evidentes, mesmo antes de serem submetidos a julgamento, ao passo que os pecados de outros se manifestam posteriormente.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Lembre-se de que os pecados de alguns são evidentes, e seu julgamento é inevitável. Há outros, porém, cujos pecados só serão revelados mais tarde.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Há pessoas cujos pecados são evidentes, mesmo antes de serem julgados. Mas há outros que só se manifestam mais tarde.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os pecados de alguns homens são notórios e precedem ao juízo, ao passo que, quanto a outros, só depois deste se manifestam;