1 Timothy 5:4 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam eles primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus progenitores; porque isto é agradável a Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas se alguma viúva tem filhos ou netos, eles deveriam aprender primeiro a colocar em prática a religião deles, cuidando da sua própria família. Assim eles pagarão o que receberam dos seus pais e avós. Isto é agradável a Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas se alguma viúva tiver filhos ou netos, aprendam estes, antes de mais, a cumprir os seus deveres de piedade para com a própria família e a retribuir aos pais o que deles receberam, pois isso é agradável diante de Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas, se uma viúva tiver filhos ou netos, que estes aprendam primeiro a pôr a sua religião em prática, cuidando da sua própria família e retribuindo o bem recebido dos seus pais e avós, pois isto agrada a Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, se alguma viúva tiver filhos ou netos, eles devem aprender primeiro a praticar a piedade para com a própria família e a retribuir a seus progenitores, pois isso é o que agrada a Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas, se alguma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiro a exercer piedade para com a própria casa e a recompensar a seus progenitores; pois isto é aceitável diante de Deus.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, se alguma viúva tiver filhos ou netos, aprendam primeiro a exercer piedade para com a sua própria família e a recompensar seus pais; porque isto é bom e agradável diante de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas, se alguma viúva tiver filhos, ou netos, aprendam primeiro a exercer piedade para com a sua própria família, e a recompensar seus pais; porque isto é bom e agradável diante de Deus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
pois a responsabilidade cristã dos filhos ou netos de uma viúva é cumprir o dever deles em relação as suas próprias famílias e retribuir tudo o que os seus pais e os seus avós fizeram, ajudando-os quando preciso. E é isso o que agrada a Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Porém, se elas tiverem filhos ou netos, que eles aprendam a respeitar primeiro os seus familiares e a retribuir os favores recebidos dos mais velhos. Pois é isto que Deus quer.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, se alguma viúva tiver filhos ou netos, aprendam primeiro a exercer piedade para com a sua própria família e a recompensar seus pais; porque isto é bom e agradável diante de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, se alguma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiro a exercer piedade para com a própria casa e a recompensar os seus pais, pois isto é aceitável diante de Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas se uma viúva tem filhos ou netos, são estes que devem tomar a responsabilidade, pois a bondade deve começar em casa, com o sustento dos pais necessitados, retribuindo desta forma o bem recebido de seus pais e avós. Isto é uma coisa que agrada a Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas, se alguma viúva tem filhos ou netos, são eles que devem primeiro aprender a cumprir os seus deveres religiosos, cuidando da sua própria família. Assim eles pagarão o que receberam dos seus pais e avós, pois Deus gosta disso.
Portuguese NVI
Mas se uma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiramente a colocar a sua religião em prática, cuidando de sua própria família e retribuindo o bem recebido de seus pais e avós, pois isso agrada a Deus.
Portuguese NVI 2023
Mas, se uma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiramente a pôr em prática a sua religião, cuidando da própria família e retribuindo o bem recebido dos seus pais e avós, pois isso agrada a Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, se elas tiverem filhos ou netos, a primeira responsabilidade deles é mostrar devoção no lar e retribuir aos pais o cuidado recebido. Isso é algo que agrada a Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se tiverem filhos ou netos, a primeira coisa que devem aprender é a respeitar o seu próprio lar e a recompensar os pais, cuidando deles. Isto agrada a Deus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas, se alguma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiro a exercer piedade para com sua própria família e a retribuir a seus pais o que deles receberam, porque isso é agradável diante de Deus.