1 Timothy 6:5 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
disputas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade é fonte de lucro;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e discussões sem fim de pessoas cujas mentes estão pervertidas e longe da verdade. Elas pensam que servir a Deus é um meio de ficar rico.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
altercações entre homens de espírito corrompido e desprovidos de verdade, que julgam ser a piedade uma fonte de lucro.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
e atritos constantes entre aqueles que têm a mente corrompida e que são privados da verdade, os quais pensam que a piedade é fonte de lucro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
disputas de homens de entendimento corrompido e privados da verdade, que imaginam que a piedade é fonte de lucro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
altercações sem fim, por homens cuja mente é pervertida e privados da verdade, supondo que a piedade é fonte de lucro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
contendas de homens corruptos de entendimento e privados da verdade, cuidando que a piedade seja causa de ganho. Aparta-te dos tais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Contendas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade seja causa de ganho; aparta-te dos tais.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Essas pessoas discutem constantemente, e as suas mentes totalmente corruptas já perderam a razão, pois elas pensam que podem lucrar financeiramente com a religião.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e as discussões inúteis de gente de entendimento corrompido e que anda longe da verdade. Eles pensam que a religião é um negócio.
Portuguese Bible Old Orthography
contendas de homens corruptos de entendimento e privados da verdade, cuidando que a piedade seja causa de ganho. Aparta-te dos tais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e as polêmicas sem fim da parte de pessoas cuja mente é pervertida e que estão privadas da verdade, supondo que a piedade é fonte de lucro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Estes que vivem discutindo, cujas mentes estão pervertidas pelo pecado, não sabem dizer a verdade. Para eles o evangelho é simplesmente um meio de ganhar dinheiro. Afaste-se deles.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e discussões sem fim, como costumam fazer as pessoas que perderam o juízo e não têm mais a verdade. Essa gente pensa que a religião é um meio de enriquecer.
Portuguese NVI
e atritos constantes entre pessoas que têm a mente corrompida e que são privados da verdade, os quais pensam que a piedade é fonte de lucro.
Portuguese NVI 2023
e atritos constantes entre aqueles que têm a mente corrompida e que são privados da verdade, os quais pensam que a piedade é fonte de lucro.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pessoas assim sempre causam problemas. Têm a mente corrompida e deram as costas à verdade. Para elas, a vida de devoção é apenas uma forma de enriquecer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
São disputas entre pessoas de entendimento corrompido, fugindo à verdade, pensando que a piedade poderia ser um meio de obter lucros.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e discussões intermináveis da parte de pessoas perversas de entendimento, privadas da verdade, julgando que a piedade é um mero interesse.