1 Timothy 6:7 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque nada trouxe para este mundo, e nada podemos daqui levar;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois nós não trouxemos nada para o mundo, e nem podemos levar nada dele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pois nada trouxemos ao mundo e nada podemos levar dele.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
pois nada trouxemos para este mundo e dele nada podemos levar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque nada trouxemos para este mundo, e daqui nada podemos levar;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque nada temos trazido para o mundo, nem coisa alguma podemos levar dele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque nada trouxemos para este mundo e manifesto é que nada podemos levar dele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque nada trouxemos para este mundo, e manifesto é que nada podemos levar dele.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Pois, assim como não trouxemos nada para este mundo, também não levaremos nada daqui.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando viemos ao mundo, não trazíamos nada; e quando formos embora, também nada podemos levar.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque nada trouxemos para este mundo e manifesto é que nada podemos levar dele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque nada trouxemos para o mundo, nem coisa alguma podemos levar dele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Afinal de contas, não trouxemos nenhum dinheiro conosco quando viemos ao mundo, e nada podemos levar quando morrermos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O que foi que trouxemos para o mundo? Nada! E o que é que vamos levar do mundo? Nada!
Portuguese NVI
pois nada trouxemos para este mundo e dele nada podemos levar;
Portuguese NVI 2023
pois nada trouxemos para este mundo e dele nada podemos levar;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Afinal, não trouxemos nada conosco quando viemos ao mundo, e nada levaremos quando o deixarmos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque nada trouxemos para este mundo e é evidente que nada levaremos dele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porque nada trouxemos para este mundo, nem nada podemos levar dele;