2 Chronicles 1:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Salomão disse a Deus: Tu usaste de grande benevolência para com meu pai Davi, e a mim me fizeste rei em seu lugar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Salomão respondeu: — O Senhor tratou com muito amor fiel ao meu pai Davi e me fez rei em seu lugar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Salomão respondeu a Deus: «Tu procedeste com grande benevolência para com meu pai David e fizeste-me rei em lugar dele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Salomão disse a Deus: Foste muito bondoso com meu pai Davi e me fizeste rei em seu lugar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu-lhe Salomão: De grande benevolência usaste para com Davi, meu pai, e a mim me fizeste reinar em seu lugar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Salomão disse a Deus: Tu usaste de grande beneficência com Davi, meu pai, e a mim me fizeste rei em seu lugar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Salomão disse a Deus: Tu usaste de grande benignidade com meu pai Davi, e a mim me fizeste rei em seu lugar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Salomão respondeu-lhe: «Tu foste muito bom para com o meu pai, David, e fizeste com que eu lhe sucedesse como rei.
Portuguese Bible Old Orthography
E Salomão disse a Deus: Tu usaste de grande beneficência com Davi, meu pai, e a mim me fizeste rei em seu lugar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Salomão respondeu: — Foste muito bondoso com Davi, meu pai, e me fizeste reinar em seu lugar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Salomão respondeu: “Ó Deus, o Senhor foi tão bondoso com o meu pai Davi, e me colocou como rei em seu lugar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele respondeu: — Tu sempre mostraste um grande amor por Davi, o meu pai, e deixaste que eu ficasse como rei no lugar dele.
Portuguese NVI
Salomão respondeu: "Tu foste muito bondoso para com meu pai Davi e me fizeste rei em seu lugar.
Portuguese NVI 2023
Salomão respondeu: ― Tu trataste Davi, o meu pai, com amor grande e leal e me fizeste rei em seu lugar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Salomão respondeu a Deus: “Tu mostraste grande amor leal a meu pai, Davi, e agora me fizeste rei em seu lugar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Salomão respondeu: “Ó Deus, tu foste extremamente bondoso para com o meu pai, David, e agora deste-me o reino.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Salomão disse a Deus: Tu usaste de grande benevolência para com meu Pai Davi, e a mim me fizeste rei em seu lugar.