2 Chronicles 11:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Roboão designou Abias, filho de Maacá, chefe e príncipe entre os seus irmãos, porque queria fazê-lo rei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Roboão escolheu Abias, filho de Maaca, como chefe dos seus irmãos, pois queria que ele fosse rei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deu o primeiro lugar a Abias, filho de Maaca, na qualidade de chefe de seus irmãos, pois queria fazê-lo rei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Roboão designou Abias, filho de Maacá, chefe e príncipe entre seus irmãos, porque queria fazê-lo rei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Roboão designou a Abias, filho de Maaca, para ser chefe, príncipe entre seus irmãos, porque o queria fazer rei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Roboão pôs por cabeça a Abias, filho de Maaca, para ser maioral entre os seus irmãos, porque o queria fazer rei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Roboão designou Abias, filho de Maaca, para ser chefe e líder entre os seus irmãos, porque queria fazê-lo rei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Escolheu Abias, filho de Macá, para ser o chefe dos seus irmãos, pois queria fazê-lo rei.
Portuguese Bible Old Orthography
E Roboão pôs por cabeça a Abias, filho de Maaca, para ser maioral entre os seus irmãos, porque o queria fazer rei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Roboão designou Abias, filho de Maaca, para ser chefe, príncipe entre os seus irmãos, porque queria fazê-lo rei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Abias, filho de Maaca, era o preferido de Roboão, e foi colocado como chefe entre os seus irmãos, com o desejo de fazer dele o próximo rei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e por isso escolheu Abias, o filho dela, para ser o príncipe herdeiro, que ficaria no lugar dele como rei de Judá.
Portuguese NVI
Roboão nomeou Abias, filho de Maaca, o chefe entre os seus irmãos, com o intuito de fazê-lo rei.
Portuguese NVI 2023
Roboão nomeou Abias, filho de Maaca, príncipe herdeiro entre os seus irmãos, com o intuito de fazê‑lo rei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Roboão nomeou Abias, filho de Maaca, como líder entre seus irmãos e, desse modo, deixou claro que ele seria seu sucessor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Abias, filho de Maacá, era o seu favorito, e decidiu fazê-lo herdeiro no trono.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Roboão designou para ser chefe, para ser príncipe entre seus irmãos, a Abias, filho de Maaca, porque tinha o intento de o fazer rei.