2 Chronicles 12:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pelo que, no quinto ano da rei Roboão, Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém (porque eles tinham transgredido contra o Senhor)
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No quinto ano do reinado de Roboão, Jerusalém foi atacada por Sisaque, rei do Egito. Isso aconteceu porque Israel foi infiel ao SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
No quinto ano do seu reinado, por causa dos pecados de Jerusalém contra o Senhor, Chichac, rei do Egipto, veio atacar a cidade
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por eles terem transgredido contra o Senhor, Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém, no quinto ano do rei Roboão,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No ano quinto do rei Roboão, Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém (porque tinham transgredido contra o SENHOR),
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que sucedeu, no ano quinto do rei Roboão, que Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém (porque tinham transgredido contra o Senhor )
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E sucedeu que, no quinto ano do rei Roboão, Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém (porque tinham transgredido contra o SENHOR)
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ora, no quinto ano do seu reinado, por causa da sua infidelidade para com o Senhor, o rei do Egito, Chichac foi atacar Jerusalém.
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que sucedeu, no ano quinto do rei Roboão, que Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém (porque tinham transgredido contra o Senhor)
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém no quinto ano do reinado de Roboão. Isso aconteceu porque tinham transgredido contra o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por causa dessa infidelidade ao Senhor, o rei Sisaque, do Egito, atacou Jerusalém no quinto ano do reinado do rei Roboão,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles foram infiéis a Deus, e por isso no quinto ano do reinado de Roboão, Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém.
Portuguese NVI
Por terem sido infiéis ao Senhor, Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém no quinto ano do reinado de Roboão.
Portuguese NVI 2023
Por terem sido infiéis ao Senhor, Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém no quinto ano do reinado de Roboão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por causa dessa infidelidade ao S enhor, no quinto ano do reinado de Roboão, Sisaque, rei do Egito, subiu e atacou Jerusalém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Como resultado, o rei Sisaque do Egito atacou Jerusalém; era o quinto ano do reinado de Roboão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
No quinto ano do rei Roboão, subiu Sisaque, rei do Egito, contra Jerusalém (porque tinha transgredido contra Jeová),