2 Chronicles 13:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Abias dispôs-se para a peleja com um exército de varões valentes, quatrocentos mil homens escolhidos; e Jeroboão dispôs contra ele a batalha com oitocentos mil homens escolhidos, todos homens valentes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Abias enfrentou Jeroboão com uma força armada de 400.000 soldados, e Jeroboão apareceu com um exército de 800.000 soldados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Abias e Jeroboão fizeram guerra entre si. Foi Abias quem iniciou a guerra, com um exército de quatrocentos mil homens valentes e guerreiros escolhidos. Jeroboão alinhou contra ele oitocentos mil homens, também eles valentes e guerreiros de escolhidos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Abias preparou-se para lutar com um exército de guerreiros corajosos, quatrocentos mil homens escolhidos; e Jeroboão preparou-se para a batalha contra ele com oitocentos mil homens escolhidos, todos homens corajosos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Abias ordenou a peleja com um exército de valentes guerreiros, de quatrocentos mil homens escolhidos; e Jeroboão dispôs contra ele a batalha com oitocentos mil homens escolhidos, todos guerreiros valentes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Abias ordenou a peleja, com um exército de varões belicosos, de quatrocentos mil homens escolhidos; Jeroboão dispôs contra ele a batalha com oitocentos mil homens escolhidos, todos varões valentes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Abias ordenou a peleja com um exército de valentes guerreiros, quatrocentos mil homens escolhidos; e Jeroboão dispôs contra ele a batalha com oitocentos mil homens escolhidos, todos homens corajosos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foi Abias quem começou a guerra, com um exército de quatrocentos mil soldados bem preparados. Jeroboão, por sua vez, alistou contra ele um exército de oitocentos mil homens, também eles bem preparados para combater.
Portuguese Bible Old Orthography
E Abias ordenou a peleja, com um exército de varões belicosos, de quatrocentos mil homens escolhidos; Jeroboão dispôs contra ele a batalha com oitocentos mil homens escolhidos, todos varões valentes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Abias começou a guerra com um exército de valentes guerreiros, de quatrocentos mil homens escolhidos, e Jeroboão pôs em ordem de batalha contra ele um exército de oitocentos mil homens escolhidos, todos valentes guerreiros.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Abias foi à batalha com quatrocentos mil soldados valentes, bem treinados, contra oitocentos mil soldados igualmente valentes e bem treinados, comandados pelo rei Jeroboão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Abias foi à batalha com um exército de quatrocentos mil soldados valentes, e Jeroboão levou para a luta oitocentos mil soldados valentes.
Portuguese NVI
Abias entrou em combate levando uma força de quatrocentos mil excelentes guerreiros, e Jeroboão foi enfrentá-lo com oitocentos mil excelentes guerreiros.
Portuguese NVI 2023
Abias entrou em combate levando um exército de quatrocentos mil excelentes guerreiros, e Jeroboão foi enfrentá‑lo com oitocentos mil, igualmente excelentes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Judá, sob o comando do rei Abias, foi à batalha com quatrocentos mil de seus melhores soldados, e Jeroboão reuniu oitocentos mil dos melhores soldados de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Judá, sob o comando do próprio rei Abias, reuniu um exército de 400 000 soldados, que se confrontou com uma força israelita duas vezes mais numerosa, formada de gente aguerrida e corajosa, conduzida pelo próprio rei Jeroboão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Abias pôs-se em campo com um exército de valentes guerreiros, em número de quatrocentos mil homens escolhidos; e contra ele Jeroboão pôs em ordem de batalha um exército de oitocentos mil homens escolhidos, ilustres em valor.