2 Chronicles 15:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vós, porém, esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra terá uma recompensa.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas vocês fiquem fortes e não fiquem desanimados, porque seu trabalho terá recompensa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quanto a vós, sede fortes, não desfaleçais, pois o vosso esforço será recompensado.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas esforçai-vos, e não enfraqueçam as vossas mãos; porque a vossa obra terá recompensa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas sede fortes, e não desfaleçam as vossas mãos, porque a vossa obra terá recompensa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos, porque a vossa obra tem uma recompensa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra tem uma recompensa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas vocês tenham coragem e não desanimem, porque os vossos trabalhos serão recompensados.»
Portuguese Bible Old Orthography
Mas esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos, porque a vossa obra tem uma recompensa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas sejam fortes e não deixem que as suas mãos desfaleçam, porque a obra de vocês será recompensada.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas vocês, homens de Judá, continuem firmes no bem e não percam a coragem, pois vocês vão receber a recompensa”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas sejam fortes e não fiquem desanimados, pois vocês serão bem-sucedidos em tudo o que fizerem.
Portuguese NVI
Mas, vocês devem ser fortes e não se desanimar, pois o trabalho de vocês será recompensado".
Portuguese NVI 2023
Quanto a vocês, sejam fortes e não desanimem, porque as suas obras serão recompensadas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quanto a vocês, porém, sejam fortes e corajosos, pois seu trabalho será recompensado.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas vocês, gente de Judá, esforcem-se por fazer o bem e não desanimem, porque serão recompensados.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vós, porém, esforçai-vos e não sejam remissas as vossas mãos, porque a vossa obra será recompensada.