2 Chronicles 16:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Haja aliança entre mim e ti, como havia entre meu pai e o teu. Eis que te envio prata e ouro; vai, pois, e rompe a sua aliança com Baasa, rei de Israel, para que se retire de mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Asa também mandou esta mensagem: — Façamos uma aliança de paz como a que fizeram meu pai e o seu. Eu lhe envio presentes de prata e ouro. Não mantenha mais a sua aliança com Baasa, rei de Israel, para que assim ele saia do meu país e nos deixe tranquilos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Aliemo-nos, como se aliaram o teu pai e o meu. Envio-te prata e ouro. Rompe a tua aliança com Basa, rei de Israel, para ele deixar de me atacar.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Façamos uma aliança entre nós, como houve entre meu pai e o teu. Eu te envio prata e ouro; vai e rompe a sua aliança com Baasa, rei de Israel, para que ele se retire de mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Haja aliança entre mim e ti, como houve entre meu pai e teu pai. Eis que te mando prata e ouro; vai e anula a tua aliança com Baasa, rei de Israel, para que se retire de mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Aliança há entre mim e ti, como houve entre o meu pai e o teu; eis que te envio prata e ouro; vai, pois, e aniquila a tua aliança com Baasa, rei de Israel, para que se retire de sobre mim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Acordo há entre mim e ti, como houve entre meu pai e o teu; eis que te envio prata e ouro; vai, pois, e anula o teu acordo com Baasa, rei de Israel, para que se retire de sobre mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Vamos fazer uma aliança, tu e eu, como fizeram os nossos pais. Envio-te aqui prata e ouro. Rompe a tua aliança com Basa, rei de Israel, para ele deixar de atacar o meu território.»
Portuguese Bible Old Orthography
Aliança há entre mim e ti, como houve entre o meu pai e o teu; eis que te envio prata e ouro; vai, pois, e aniquila a tua aliança com Baasa, rei de Israel, para que se retire de sobre mim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Que haja uma aliança entre mim e você, como houve entre o meu pai e o seu pai. Eis que estou lhe enviando prata e ouro. Vá e anule a sua aliança com Baasa, rei de Israel, para que ele se retire do meu território.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vamos renovar o acordo que havia entre o seu pai e o meu pai. De acordo com esse acordo, o seu país protegeria o nosso, e o nosso país protegeria o seu, em caso de necessidade. Estou enviando a prata e o ouro; com isso espero que você rompa o acordo que fez com Baasa, rei de Israel, de maneira que ele me deixe sossegado”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Vamos ser aliados como eram os nossos pais. Esta prata e este ouro são para você. Retire agora o apoio que você está dando a Baasa, rei de Israel, para que assim ele tenha de tirar os seus soldados do meu país.”
Portuguese NVI
"Façamos um tratado, como fizeram meu pai e o teu. Estou te enviando prata e ouro. Agora, rompe o tratado que tens com Baasa, rei de Israel, para que ele saia do meu país".
Portuguese NVI 2023
com a seguinte mensagem: “Façamos um tratado, como fizeram o meu pai e o teu. Estou te enviando prata e ouro. Agora rompe o tratado que tens com Baasa, rei de Israel, para que ele saia do meu país”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Façamos um acordo, você e eu, como aquele que houve entre seu pai e o meu. Envio-lhe prata e ouro. Rompa seu acordo com Baasa, rei de Israel, para que ele me deixe em paz”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Vamos renovar a aliança que existia entre o teu pai e o meu. Mando-te prata e ouro para te convencer a quebrares a aliança com Bacha, rei de Israel, para que me deixe tranquilo.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Há uma aliança entre mim e ti, como havia entre meu pai e teu pai. Eis que te envio prata e ouro; vai, rompe a tua aliança com Baasa, rei de Israel, para que se retire de mim.