2 Chronicles 18:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse o rei de Israel: Tomai Micaías, e tornai a levá-lo a Amom, o govenador da cidade, e a Joás, filho do rei,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o rei Acabe ordenou aos seus oficiais: — Prendam Micaías e levem-no a Amom, o governador da cidade, e ao príncipe Joás.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, o rei de Israel ordenou: «Prendei Miqueias e conduzi-o a Amon, governador da cidade, e a Joás, filho do rei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o rei de Israel disse: Pegai Micaías e levai-o de volta a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse o rei de Israel: Tomai a Micaías e devolvei-o a Amom, governador da cidade, e a Joás, filho do rei;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse o rei de Israel: Tomai a Micaías e tornai a levá-lo a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse o rei de Israel: Tomai a Micaías, e tornai a levá-lo a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O rei de Israel deu então esta ordem aos seus servidores: «Prendam Miqueias e levem-no a Amon, governador da cidade e ao príncipe Joás.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse o rei de Israel: Tomai a Micaías e tornai a levá-lo a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o rei de Israel disse: — Prendam Micaías e levem-no de volta a Amom, governador da cidade, e a Joás, filho do rei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Peguem este homem e levem-no de volta a Amom, governador da cidade, e ao meu filho Joás”, ordenou o rei de Israel,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí o rei Acabe deu a seguinte ordem a um dos seus oficiais: — Prenda Micaías e o leve a Amom, o governador da cidade, e ao príncipe Joás.
Portuguese NVI
O rei de Israel então ordenou: "Enviem Micaías de volta a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei,
Portuguese NVI 2023
O rei de Israel, então, ordenou: ― Peguem Micaías e enviem‑no de volta a Amom, o governador da cidade, e a Joás, filho do rei,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o rei de Israel ordenou: “Prendam Micaías e levem-no de volta a Amom, governador da cidade, e a meu filho Joás,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O rei Acabe mandou que prendessem Micaías: “Levem-no a Amom, o governador da cidade, e a Joás, o meu filho.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O rei de Israel disse: Pegai em Micaías, e tornai a levá-lo a Amom, governador da cidade, e a Joás, filho do rei;