2 Chronicles 2:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Agora, pois, envio um homem perito, de entendimento, a saber, Hurão- Abi,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Envio Hirão-Abi, o qual é um homem sábio e inteligente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
filho de uma mulher da tribo de Dan e de um pai de Tiro. Sabe trabalhar o ouro, a prata, o bronze, o ferro, a pedra, a madeira, a púrpura escarlate e violeta, o linho fino e o carmim; sabe fazer toda a espécie de esculturas e elaborar qualquer plano que se lhe confie. Trabalhará com os teus artífices e com os do meu senhor David, teu pai.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estou enviando agora Hurão-Abi, homem sábio e muito competente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Agora, pois, envio um homem sábio de grande entendimento, a saber, Hirão-Abi,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Agora, pois, envio um homem sábio de grande entendimento, a saber, Hirão-Abi,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Agora, pois, envio um homem sábio de grande entendimento, a saber, Hirão meu pai,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A mãe dele era da tribo de Dan e o pai era da cidade de Tiro. Ele sabe trabalhar o ouro, a prata, o bronze, o ferro, a pedra, a madeira e os tecidos de púrpura, de cor violeta e avermelhada bem como o linho fino. Conhece também a arte da gravura e é capaz de executar qualquer projeto que lhe seja entregue. Trabalhará com os teus peritos e com aqueles que escolheu o teu pai, o rei David, meu senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Agora, pois, envio um homem sábio de grande entendimento, a saber, Hirão-Abi,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E agora vou enviar um homem sábio de grande entendimento, a saber, Hirão-Abi,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vou mandar-lhe um profissional de grande habilidade, Hirão-Abi,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E agora eu vou lhe mandar Hurã, um mestre artesão inteligente e capaz.
Portuguese NVI
"Estou te enviando Hirão-Abi, homem de grande habilidade.
Portuguese NVI 2023
“Eu te envio Hurão-Abi, homem de grande habilidade.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Envio-lhe Hurão-Abi, mestre artífice muito talentoso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Vou mandar-te Hurão Abiú, um mestre artífice; é um homem muito competente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eu te envio um homem perito, dotado de entendimento, Hirão-Abi,