2 Chronicles 20:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Contudo os altos não foram tirados; nem tinha o povo ainda disposto o seu coração para o Deus de seus pais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas não destruiu os santuários sobre as montanhas, porque o povo não foi completamente fiel ao Deus dos seus antepassados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todavia, os lugares altos não desapareceram, e o povo ainda não tinha o coração firmemente inclinado para o Deus de seus pais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porém os altares das colinas não foram tirados, e o povo ainda não tinha disposto o coração para o Deus de seus pais.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Contudo, os altos não se tiraram, porque o povo não tinha ainda disposto o coração para com o Deus de seus pais.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Contudo, os altos se não tiraram, porque o povo não tinha ainda preparado o coração para com o Deus de seus pais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Contudo os altos não foram tirados porque o povo não tinha ainda disposto o seu coração para com o Deus de seus pais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas não acabou com os santuários pagãos e o povo não estava firmemente voltado para o Deus de seus antepassados.
Portuguese Bible Old Orthography
Contudo, os altos se não tiraram, porque o povo não tinha ainda preparado o coração para com o Deus de seus pais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os lugares altos, porém, não foram destruídos; porque o povo ainda não tinha disposto o coração para com o Deus de seus pais.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
exceto pelo fato de não ter destruído os altares idólatras colocados nos montes, e o povo ainda não havia decidido seguir de coração o Deus de seus antepassados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas os lugares pagãos de adoração não foram destruídos, pois o povo ainda não tinha resolvido adorar somente o Deus dos seus antepassados.
Portuguese NVI
Contudo, não acabou com os altares idólatras, e o povo ainda não havia firmado o coração no Deus dos seus antepassados.
Portuguese NVI 2023
Contudo, não acabou com os santuários locais e o povo ainda não havia firmado o coração no Deus dos seus antepassados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Contudo, não removeu todos os santuários idólatras, e o povo não se comprometeu a seguir o Deus de seus antepassados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No entanto, não destruiu os santuários pagãos sobre as colinas, e o povo não se dispôs a seguir somente o Deus dos seus antepassados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Contudo, os altos não se tiraram; nem tinha ainda o povo disposto o seu coração para o Deus de seus pais.