2 Chronicles 21:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele fez também altos nos montes de Judá, induziu os habitantes de Jerusalém à idolatria e impeliu Judá a prevaricar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jeorão também reconstruiu os santuários sobre as colinas, na região montanhosa de Judá. Ele fez com que os habitantes de Jerusalém deixassem de obedecer à vontade de Deus e fez com que Judá se afastasse de Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jorão erigiu igualmente lugares altos nas montanhas de Judá; induziu os habitantes de Jerusalém à idolatria e arrastou Judá ao mal.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele também fez altares nos montes de Judá, levou os habitantes de Jerusalém à prostituição e fez Judá se desviar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também fez altos nos montes de Judá, e seduziu os habitantes de Jerusalém à idolatria, e fez desgarrar a Judá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ele também fez altos nos montes de Judá, e fez com que se corrompessem os moradores de Jerusalém, e até a Judá impeliu a isso.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ele também fez altos nos montes de Judá; e fez com que se corrompessem os moradores de Jerusalém, e até a Judá impeliu a isso.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Chegou mesmo a construir santuários pagãos nas montanhas de Judá e levou os habitantes de Jerusalém e de Judá a serem infiéis ao Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Ele também fez altos nos montes de Judá, e fez com que se corrompessem os moradores de Jerusalém, e até a Judá impeliu a isso.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jeorão também construiu lugares altos nos montes de Judá, seduziu os moradores de Jerusalém à idolatria, e fez com que Judá se afastasse do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Além disso, Jeorão colocou altares idólatras nas montanhas de Judá e guiou o povo de Jerusalém na adoração de imagens, e Judá tornou-se infiel a Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele construiu lugares pagãos de adoração nas montanhas de Judá, levou os moradores de Jerusalém a adorarem ídolos e fez o povo de Judá abandonar a Deus.
Portuguese NVI
Ele até construiu altares idólatras nas colinas de Judá, levando o povo de Jerusalém a prostituir-se e Judá a desviar-se.
Portuguese NVI 2023
Ele até construiu santuários locais nas colinas de Judá, levando o povo de Jerusalém a prostituir‑se e Judá a desviar‑se.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Havia construído santuários idólatras na região montanhosa de Judá e levado o povo de Judá e de Jerusalém a prostituir-se e desviar-se.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Além disso, construiu santuários pagãos, no cimo das colinas de Judá, e levou a população de Jerusalém a prestar-lhes culto; foi mesmo uma imposição que fez ao povo de Jerusalém e Judá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Além disso, fez altos nos montes de Judá, induziu os habitantes de Jerusalém à idolatria e fez desgarrar a Judá.