2 Chronicles 21:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Estes subiram a Judá e, dando sobre ela, levaram toda a fazenda que se achou na casa do rei, como também seus filhos e suas mulheres; de modo que não lhe ficou filho algum, senão Jeoacaz, o mais moço de seus filhos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles atacaram Judá, a invadiram e saquearam o palácio. Levaram os bens do rei, seus filhos e suas mulheres. Não deixaram filho algum, a não ser Jeoacaz, o mais novo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Atacaram Judá, devastaram-na, pilharam todas as riquezas que estavam no palácio real e levaram os seus filhos com as suas mulheres, de modo que só lhe ficou Joacaz, o filho mais novo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles atacaram Judá e, saqueando-a, levaram todos os bens que se encontravam no palácio real, e também seus filhos e mulheres; de modo que nenhum filho ficou, senão Acazias, o mais novo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Estes subiram a Judá, deram contra ele e levaram todos os bens que se acharam na casa do rei, como também a seus filhos e as suas mulheres; de modo que não lhe deixaram filho algum, senão Jeoacaz, o mais moço deles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estes subiram a Judá, e deram sobre ela, e levaram toda a fazenda que se achou na casa do rei, como também a seus filhos e a suas mulheres; de modo que lhe não deixaram filho, senão a Jeoacaz, o mais moço de seus filhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estes subiram a Judá, e deram sobre ela, e levaram todos os bens que se achou na casa do rei, como também a seus filhos e a suas mulheres; de modo que não lhe deixaram filho algum, senão a Joacaz, o mais moço de seus filhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foram atacar Judá, invadindo o país e apoderaram-se de todos os bens que encontraram no palácio do rei. Levaram mesmo os seus filhos e as suas mulheres. Só deixaram Joacaz, o filho mais novo.
Portuguese Bible Old Orthography
Estes subiram a Judá, e deram sobre ela, e levaram toda a fazenda que se achou na casa do rei, como também a seus filhos e a suas mulheres; de modo que lhe não deixaram filho, senão a Jeoacaz, o mais moço de seus filhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Estes subiram contra o reino de Judá e o invadiram. Levaram embora todos os bens que encontraram no palácio real, inclusive os filhos e as mulheres dele, assim que não lhe deixaram filho algum, a não ser Jeoacaz, o mais moço deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles marcharam contra Judá, atravessaram a fronteira e levaram embora tudo o que tinha valor no palácio do rei, inclusive seus filhos e suas esposas. Somente escapou Acazias, o filho mais novo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles invadiram o país de Judá, derrotaram Jeorão e levaram embora todos os bens do palácio e também os filhos e as mulheres de Jeorão. Deixaram somente Acazias, o seu filho mais moço.
Portuguese NVI
Eles atacaram o reino de Judá, invadiram-no e levaram todos os bens que encontraram no palácio do rei, juntamente com suas mulheres e seus filhos. Só ficou Acazias, o filho mais novo.
Portuguese NVI 2023
Eles atacaram o reino de Judá, invadiram‑no e levaram todos os bens que encontraram no palácio do rei, bem como as mulheres e os filhos dele. Só ficou Acazias, o filho mais novo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eles marcharam contra Judá, romperam suas defesas e levaram tudo que era de valor do palácio real, e também os filhos e as esposas do rei. Somente Acazias, seu filho mais novo, foi poupado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Estes foram levados a atacar Jeorão, a marchar contra Judá, a atravessar a fronteira, e a levar tudo o que havia de valioso no palácio real, e ainda os seus filhos e as suas mulheres; só o mais novo, Jeoacaz, conseguiu escapar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Subiram contra Judá, deram sobre ele e levaram toda a fazenda que se achou na casa do rei, como também seus filhos e suas mulheres, de sorte que não lhe ficou filho algum, senão Jeoacaz, o mais moço deles.