2 Chronicles 23:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E tomou os centuriões, os nobres, os governadores do povo e todo o povo da terra; e conduziram da casa do Senhor o rei e, passando pela porta superior para a casa do rei, fizeram-no sentar no trono real.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O sacerdote levou o povo do templo do SENHOR até a casa do rei por meio da porta superior. Os capitães, os nobres e os capitães do povo iam junto ao rei, e o resto do povo os seguiam. Ali fizeram sentar Joás no trono do rei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E levando consigo os chefes de centenas, os notáveis, aqueles que exerciam alguma função entre o povo e toda a população do país, fez sair o rei do templo do Senhor, entraram no palácio do rei pela porta superior e instalaram-no no trono real.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele chamou os capitães, os nobres, os governadores do povo e todo o povo da terra e, juntos, conduziram o rei do templo do Senhor para o palácio real, passando pela porta superior, e o fizeram sentar no trono real.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tomou os capitães de cem, os nobres, os governadores do povo e todo o povo da terra, e todos estes conduziram, da Casa do SENHOR, o rei; passaram, pela porta superior, para a casa do rei e assentaram o rei no trono do reino.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Joiada tomou os capitães de cem, e os poderosos, e os que tinham domínio entre o povo e todo o povo da terra, e conduziram o rei da Casa do Senhor, e entraram na casa do rei pela porta maior, e assentaram o rei no trono do reino.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tomou os centuriões, os poderosos, os que tinham domínio entre o povo e todo o povo da terra, e conduziram o rei da casa do SENHOR, e entraram na casa do rei passando pela porta maior, e assentaram-no no trono real.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E acompanhou o rei desde o templo até ao palácio, entrando pela porta superior, levando consigo os chefes militares, as pessoas mais importantes e os dirigentes com todo o povo. Instalaram o rei no seu trono real
Portuguese Bible Old Orthography
E Joiada tomou os capitães de cem, e os poderosos, e os que tinham domínio entre o povo e todo o povo da terra, e conduziram o rei da Casa do Senhor, e entraram na casa do rei pela porta maior, e assentaram o rei no trono do reino.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Reuniu os capitães de cem, os nobres, os governadores do povo e todo o povo da terra, e todos estes conduziram o rei da Casa do Senhor até o palácio real, passando pelo portão superior. E assentaram Joás no trono do reino.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então os oficiais dos batalhões de cem, os nobres, os governadores e todo o povo acompanharam o rei desde o templo do Senhor, passando pela porta Superior, até o palácio, e o rei assentou-se no seu trono.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí Joiada, os oficiais, as altas autoridades, os governadores e todo o povo levaram o rei do Templo para o palácio. Entraram pelo portão principal, e o rei se sentou no trono.
Portuguese NVI
Levou consigo os líderes dos batalhões de cem, os nobres, os governantes do povo e todo o povo e, juntos, conduziram o rei do templo do Senhor ao palácio, passando pela porta superior, e instalaram o rei no trono;
Portuguese NVI 2023
Levou consigo os comandantes dos batalhões de cem, os nobres, os governantes do povo e todo o povo e, juntos, conduziram o rei desde o templo do Senhor até o palácio, passando pela porta Superior, e assentaram o rei no trono.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então os comandantes dos batalhões, os nobres, os governantes e todo o povo da terra escoltaram o rei para fora do templo do S enhor. Passaram pela porta Superior e entraram no palácio, onde o rei se sentou no trono real.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os oficiais do exército, os nobres, os governadores e o povo escoltaram o rei no percurso, desde a porta superior até ao palácio, e sentaram-no no trono.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomou os centuriões, os nobres, os governadores do povo e todo o povo da terra e conduziu ao rei da Casa de Jeová; passaram pela porta superior para a casa do rei e fizeram sentar o rei no trono do reino.