2 Chronicles 24:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas conspiraram contra ele e por ordem do rei, o apedrejaram no átrio da casa do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas eles fizeram planos para matar Zacarias. Eles o mataram atirando pedras nele. Isto aconteceu no pátio do templo do SENHOR por ordem do rei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas eles revoltaram-se contra ele e apedrejaram-no, por ordem do rei, no átrio do templo do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas eles conspiraram contra ele, e o apedrejaram no pátio do templo do Senhor, por ordem do rei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Conspiraram contra ele e o apedrejaram, por mandado do rei, no pátio da Casa do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eles conspiraram contra ele e o apedrejaram com pedras, por mandado do rei, no pátio da Casa do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eles conspiraram contra ele, e o apedrejaram por mandado do rei, no pátio da casa do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas eles fizeram conspiração contra o profeta e apedrejaram-no, por ordem do rei, no átrio do templo do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
E eles conspiraram contra ele e o apedrejaram com pedras, por mandado do rei, no pátio da Casa do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Conspiraram contra ele e o apedrejaram, por ordem do rei, no pátio da Casa do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então alguns fizeram um plano para matar Zacarias, e por ordem do próprio rei Joás apedrejaram Zacarias até a morte no pátio do templo do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Algumas pessoas fizeram planos para matar Zacarias; e, obedecendo à ordem do rei, o mataram a pedradas no pátio do Templo.
Portuguese NVI
Mas, alguns conspiraram contra ele e, por ordem do rei, apedrejaram-no até à morte no pátio do templo do Senhor.
Portuguese NVI 2023
Alguns, porém, conspiraram contra ele e, por ordem do rei, apedrejaram‑no até a morte no pátio do templo do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então os líderes conspiraram contra Zacarias, e o rei ordenou que ele fosse morto por apedrejamento no pátio do templo do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os líderes começaram a conjurar para o matar, até que o próprio rei Joás ordenou que fosse apedrejado no pátio do templo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Conspiraram contra ele e, por ordem do rei, o apedrejaram no átrio da Casa de Jeová.