2 Chronicles 26:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Uzias proveu o exército inteiro de escudos, lanças, capacetes, couraças e arcos, e até fundas para atirar pedras.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uzias equipou seu exército com escudos, lanças, capacetes, couraças, arcos e fundas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A todo este exército, Uzias fornecia, para cada campanha militar, escudos, lanças, capacetes, couraças, arcos e fundas para atirar pedras.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Uzias equipou o exército inteiro com escudos, lanças, capacetes, couraças e arcos, e até com fundas que atiravam pedras.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Preparou-lhes Uzias, para todo o exército, escudos, lanças, capacetes, couraças e arcos e até fundas para atirar pedras.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E preparou-lhes Uzias, para todo o exército, escudos, e lanças, e capacetes, e couraças, e arcos, e até fundas para atirar pedras.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E preparou Uzias, para todo o exército, escudos, lanças, capacetes, couraças e arcos, e até fundas para atirar pedras.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Uzias fornecia-lhes escudos, lanças, capacetes, couraças, arcos e pedras para fundas.
Portuguese Bible Old Orthography
E preparou-lhes Uzias, para todo o exército, escudos, e lanças, e capacetes, e couraças, e arcos, e até fundas para atirar pedras.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Uzias preparou para todo o exército escudos, lanças, capacetes, couraças e arcos e até fundas para atirar pedras.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Uzias entregou a todo o exército escudos, lanças, capacetes, couraças, arcos e fundas para atirar pedras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Uzias armou os seus soldados com escudos, lanças, capacetes, couraças, arcos e flechas, e fundas para atirar pedras.
Portuguese NVI
Uzias providenciou escudos, lanças, capacetes, couraças, arcos e atiradeiras de pedras para todo o exército.
Portuguese NVI 2023
Uzias providenciou escudos, lanças, capacetes, couraças, arcos e atiradeiras de pedras para todo o exército.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Uzias providenciou para todo o exército escudos, lanças, capacetes, couraças, arcos e fundas de atirar pedras.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Uzias equipou o exército com armamento: escudos, lanças, couraças, arcos, e até fundas para arremesso de pedras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Uzias proveu-os, isto é, a todo o exército, de escudos, e de lanças, e de capacetes, e de couraças, e de arcos, e de fundas para atirar pedras.