2 Chronicles 28:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também em cada cidade de Judá fez altos para queimar incenso a outros deuses, assim provocando à ira o Senhor, Deus de seus pais.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Em cada cidade de Judá, Acaz fez santuários pagãos onde se queimava incenso a outros deuses, fazendo irar assim o SENHOR, Deus dos seus antepassados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Construiu lugares altos em todas as cidades de Judá, para neles oferecer incenso aos deuses estrangeiros, provocando, assim, a ira do Senhor, Deus de seus pais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também fez altares para queimar incenso a outros deuses em todas as cidades de Judá, provocando assim a ira do Senhor, Deus de seus pais.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também, em cada cidade de Judá, fez altos para queimar incenso a outros deuses; assim, provocou à ira o SENHOR, Deus de seus pais.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também em cada cidade de Judá fez altos para queimar incenso a outros deuses; assim provocou à ira o Senhor, Deus de seus pais.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também em cada cidade de Judá fez altos para queimar incenso a outros deuses; assim provocou à ira o SENHOR Deus de seus pais.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Da mesma forma, mandou erguer santuários pagãos em todas as cidades de Judá para neles oferecer incenso a outros deuses, provocando assim a ira do Senhor, Deus dos seus antepassados.
Portuguese Bible Old Orthography
Também em cada cidade de Judá fez altos para queimar incenso a outros deuses; assim provocou à ira o Senhor, Deus de seus pais.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Em cada cidade de Judá construiu lugares altos para queimar incenso a outros deuses e assim provocou à ira o Senhor, Deus de seus pais.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Acaz fez a mesma coisa em todas as cidades de Judá, construindo altares idólatras para queimar sacrifícios a outros deuses, provocando a ira do Senhor, o Deus dos seus antepassados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E mandou construir em todas as cidades de Judá lugares pagãos de adoração, onde se queimava incenso a deuses estrangeiros. Assim ele fez com que o Senhor, o Deus dos seus antepassados, ficasse muito irado.
Portuguese NVI
Em todas as cidades de Judá construiu altares idólatras para queimar sacrifícios a outros deuses e provocou a ira do Senhor, o Deus dos seus antepassados.
Portuguese NVI 2023
Em todas as cidades de Judá, construiu santuários locais para queimar sacrifícios a outros deuses e provocou a ira do Senhor, o Deus dos seus antepassados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Colocou santuários idólatras em todas as cidades de Judá para queimar incenso a outros deuses. Com isso, provocou a ira do S enhor, o Deus de seus antepassados.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mandou igualmente erguer santuários pagãos em cada cidade de Judá, para oferecer incenso a outros deuses, acendendo assim a ira do Senhor, Deus dos seus antepassados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Em cada uma das cidades de Judá, fez altos para queimar incenso a outros deuses e provocou a ira de Jeová, Deus de seus pais.