2 Chronicles 29:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ajuntaram seus irmãos, santificaram-se e entraram conforme a ordem do rei, segundo as palavras do Senhor, para purificarem a casa do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles reuniram seus parentes, se purificaram e entraram no templo do SENHOR para purificá-lo, assim como o rei havia mandado conforme as palavras do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Reuniram os seus irmãos e, depois de se terem santificado, vieram, por ordem do rei e conforme as palavras do Senhor, purificar o templo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles ajuntaram seus irmãos, santificaram-se e vieram purificar o templo do Senhor, conforme a ordem do rei, segundo as palavras do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Congregaram a seus irmãos, santificaram-se e vieram segundo a ordem do rei pelas palavras do SENHOR, para purificarem a Casa do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ajuntaram seus irmãos, e santificaram-se, e vieram conforme o mandado do rei, pelas palavras do Senhor, para purificarem a Casa do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ajuntaram a seus irmãos, e santificaram-se e vieram conforme ao mandado do rei, pelas palavras do SENHOR, para purificarem a casa do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Estes homens reuniram os seus parentes e, depois de se terem purificado, foram purificar o templo por ordem do rei e conforme a vontade do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
E ajuntaram seus irmãos, e santificaram-se, e vieram conforme o mandado do rei, pelas palavras do Senhor, para purificarem a Casa do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Congregaram os seus irmãos, santificaram-se e vieram, cumprindo a ordem do rei, segundo as palavras do Senhor, para purificar a Casa do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esses homens chamaram os seus companheiros, os levitas, santificaram-se a si mesmos e começaram a purificar o templo do Senhor, conforme lhes havia mandado o rei, em obediência à palavra do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esses homens mandaram chamar os outros levitas, e todos eles se purificaram. Depois, de acordo com o que o rei, obedecendo à ordem de Deus, havia mandado, foram purificar o Templo.
Portuguese NVI
Tendo reunido e consagrado os seus parentes, os levitas foram purificar o templo do Senhor, conforme o rei havia ordenado em obediência à palavra do Senhor.
Portuguese NVI 2023
Tendo reunido e consagrado os seus parentes, os levitas foram purificar o templo do Senhor, conforme o rei tinha ordenado, em obediência à palavra do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esses homens reuniram seus parentes levitas, e todos se purificaram. Em seguida, começaram a purificar o templo do S enhor, obedecendo às ordens do rei, de acordo com as instruções do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Estes convocaram, por sua vez, os seus companheiros, santificaram-se e começaram a limpar e a santificar o templo, de acordo com as ordens do rei, que correspondiam à palavra do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Congregaram a seus irmãos, e santificaram-se, e entraram segundo a ordem que o rei deu pelas palavras de Jeová, para purificarem a Casa de Jeová.