2 Chronicles 29:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Começaram a santificá-la no primeiro dia do primeiro mês, e ao oitavo dia do mês chegaram ao alpendre do Senhor, e santificaram a casa do Senhor em oito dias; no décimo sexto dia do primeiro mês acabaram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Começaram a purificar o templo no primeiro dia do primeiro mês, e por volta do oitavo dia do mês já tinham chegado ao pórtico do templo do SENHOR. Demoraram mais oito dias para purificar o resto do templo do SENHOR e por volta do dia dezesseis do primeiro mês já haviam terminado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Foi no primeiro dia do primeiro mês que começaram esta purificação; no oitavo dia desse mês chegaram ao pórtico. Em oito dias, o templo foi purificado. No décimo sexto dia do mês, acabaram a obra começada.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Começaram a santificá-lo no primeiro dia do primeiro mês, e chegaram ao pórtico do Senhor ao oitavo dia do mês, e santificaram o templo do Senhor em oito dias. No décimo sexto dia do primeiro mês, eles terminaram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Começaram, pois, a santificar no primeiro dia do primeiro mês; ao oitavo dia do mês, vieram ao pórtico do SENHOR e santificaram a Casa do SENHOR em oito dias; no décimo sexto dia do mês, acabaram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Começaram, pois, a santificar ao primeiro do mês primeiro, e, ao oitavo dia do mês, vieram ao alpendre do Senhor e santificaram a Casa do Senhor em oito dias; e, no dia décimo sexto do primeiro mês, acabaram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Começaram, pois, a santificar no primeiro dia, do primeiro mês; e ao oitavo dia do mês vieram ao alpendre do SENHOR, e santificaram a casa do SENHOR em oito dias; e no dia décimo sexto do primeiro mês acabaram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Começaram a limpeza e purificação no primeiro dia do primeiro mês. No dia oito, já tinham chegado ao pórtico e, no dia dezasseis, terminaram.
Portuguese Bible Old Orthography
Começaram, pois, a santificar ao primeiro do mês primeiro, e, ao oitavo dia do mês, vieram ao alpendre do Senhor e santificaram a Casa do Senhor em oito dias; e, no dia décimo sexto do primeiro mês, acabaram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Começaram a santificar no primeiro dia do primeiro mês e no oitavo dia do mês chegaram ao pórtico do Senhor. Em oito dias santificaram a Casa do Senhor e no décimo sexto dia do mês terminaram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Essa santificação começou no primeiro dia do primeiro mês, e no oitavo dia eles haviam chegado ao pátio externo. Demoraram oito dias para purificar completamente esse pátio, de modo que todo o trabalho ficou pronto em dezesseis dias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Começaram a purificação no primeiro dia do primeiro mês; no dia oito já haviam chegado até a sala de entrada do Templo. Trabalharam mais oito dias e no dia dezesseis terminaram a purificação do Templo.
Portuguese NVI
Começaram a consagração no dia primeiro do primeiro mês, e no oitavo dia chegaram ao pórtico do Senhor. Durante mais oito dias consagraram o templo do Senhor propriamente dito, terminando tudo no dia dezesseis.
Portuguese NVI 2023
Começaram a consagração no primeiro dia do primeiro mês e, no oitavo dia, chegaram ao pórtico do Senhor. Durante mais oito dias, consagraram o templo do Senhor propriamente dito, terminando tudo no décimo sexto dia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Começaram o trabalho no primeiro dia do primeiro mês e, em oito dias, haviam chegado à sala de entrada do templo do S enhor. Depois, levaram oito dias para purificar o templo do S enhor, de modo que todo o trabalho foi completado em dezesseis dias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Começaram esse trabalho no primeiro dia do primeiro mês; ao fim de oito dias tinham chegado ao pátio exterior, e dezasseis dias depois estava tudo limpo e a casa do Senhor santificada.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ora, começaram essa santificação no primeiro dia do primeiro mês, e, ao oitavo dia do mês, chegaram ao pórtico de Jeová, e, em oito dias, santificaram a Casa de Jeová. No décimo sexto dia do mês, acabaram.