2 Chronicles 29:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então toda a congregação adorava, e os cantores cantavam, e os trombeteiros tocavam; tudo isso continuou até se acabar o holocausto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Toda a congregação permaneceu adorando de joelhos enquanto os cantores cantavam e tocavam as trombetas; tudo isso durou até que se consumisse o sacrifício que deve ser queimado completamente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Toda a assembleia estava prostrada, enquanto os cantores entoavam o cântico e faziam ressoar as trombetas até ao fim do holocausto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então toda a comunidade adorava, e os cantores cantavam, e os trombeteiros tocavam; tudo isso continuou até o sacrifício terminar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Toda a congregação se prostrou, quando se entoava o cântico, e as trombetas soavam; tudo isto até findar-se o holocausto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E toda a congregação se prostrou quando cantavam o canto, e as trombetas tocavam; tudo isso, até o holocausto se acabar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E toda a congregação se prostrou, quando entoavam o canto, e as trombetas eram tocadas; tudo isto até o holocausto se acabar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A assembleia estava inclinada, em atitude de oração, enquanto os cantores entoavam o cântico e os sacerdotes tocavam os cornetins, isto até terminar a oferta do holocausto.
Portuguese Bible Old Orthography
E toda a congregação se prostrou quando cantavam o canto, e as trombetas tocavam; tudo isso, até o holocausto se acabar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Toda a congregação se prostrou, quando se entoava o cântico, e as trombetas soavam; tudo isto até findar-se o holocausto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Durante toda a cerimônia dos sacrifícios queimados, toda a assembleia inclinou-se em adoração ao Senhor, enquanto os cantores cantavam e as trombetas tocavam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos adoraram a Deus, e os hinos e o toque de trombetas continuaram até que o sacrifício terminou.
Portuguese NVI
Toda a assembléia prostrou-se em adoração, enquanto os músicos cantavam e os corneteiros tocavam, até que terminou o holocausto.
Portuguese NVI 2023
Toda a assembleia prostrou‑se em adoração, enquanto os músicos cantavam e as trombetas soavam, até que terminou o holocausto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Toda a comunidade adorou ao som dos cânticos dos músicos e do toque das trombetas, até que terminaram todos os holocaustos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Durante toda a cerimónia, todos adoravam o Senhor, enquanto os cantores cantavam e os instrumentos tocavam, isto até terminar a oferta do holocausto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Toda a congregação adorava, e os cantores cantavam, e as trombetas soavam; tudo isso continuou até se acabar o holocausto.