2 Chronicles 3:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
também a asa deste querubim, tendo cinco côvados, tocava na parede da casa, e a outra asa, tendo igualmente cinco côvados, estava unida à asa do primeiro querubim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Cada asa do segundo querubim media igual: dois metros e vinte e cinco centímetros, e uma delas tocava a ponta da asa do primeiro querubim e a outra tocava a parede.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Da mesma forma, a asa do segundo querubim, com cinco côvados, tocava na parede, e a outra asa, com cinco côvados, tocava na asa do primeiro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A asa deste querubim, de cinco côvados, encostava na parede do templo, e a outra asa, também de cinco côvados, encostava na asa do primeiro querubim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também a asa do outro querubim era de cinco côvados e tocava na outra parede; era também a outra asa igualmente de cinco côvados e estava unida à asa do outro querubim. As asas destes querubins se estendiam por vinte côvados;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também a asa do outro querubim era de cinco côvados e tocava na parede da casa; era também a outra asa de cinco côvados e estava pegada à asa do outro querubim.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também a asa do outro querubim era de cinco côvados, e tocava na parede da casa; era também a outra asa de cinco côvados, que tocava na asa do outro querubim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As asas do segundo tinham o mesmo comprimento das do primeiro e da mesma maneira tocavam na parede da sala e no outro querubim.
Portuguese Bible Old Orthography
Também a asa do outro querubim era de cinco côvados e tocava na parede da casa; era também a outra asa de cinco côvados e estava pegada à asa do outro querubim.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também a asa do outro querubim era de dois metros e vinte e cinco e tocava na outra parede; e a outra asa, igualmente de dois metros e vinte e cinco, estava unida à asa do outro querubim. As asas destes querubins se estendiam por nove metros.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e a asa do outro querubim tocava a parede do outro lado.
Portuguese NVI
e do outro lado, na asa do outro querubim.
Portuguese NVI 2023
e, do outro lado, na asa do outro querubim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De igual modo, uma das asas do segundo querubim media 2,25 metros e tocava a parede oposta. A outra asa, que também media 2,25 metros, tocava a asa do primeiro querubim.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A asa do outro querubim tinha cinco cúbitos e tocava na parede da casa; e a outra asa tinha igualmente cinco cúbitos e estava unida à asa do outro querubim.