2 Chronicles 31:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vindo, pois, Ezequias e os príncipes, e vendo aqueles montões, bendisseram ao Senhor e ao seu povo Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Ezequias e os líderes foram ver as pilhas e abençoaram o SENHOR e seu povo Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, Ezequias e os seus funcionários, vendo essas quantidades, louvaram o Senhor e o seu povo de Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando Ezequias e os chefes viram aqueles montões, bendisseram o Senhor e o seu povo Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vindo, pois, Ezequias e os príncipes e vendo aqueles montões, bendisseram ao SENHOR e ao seu povo de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vindo, pois, Ezequias e os príncipes e vendo aqueles montões, bendisseram ao Senhor e ao seu povo de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vindo, pois, Ezequias e os príncipes, e vendo aqueles montões, bendisseram ao SENHOR e ao seu povo Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando Ezequias e as autoridades foram ver tudo o que se tinha amontoado, louvaram o Senhor e o seu povo, Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
Vindo, pois, Ezequias e os príncipes e vendo aqueles montões, bendisseram ao Senhor e ao seu povo de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando Ezequias e os príncipes chegaram e viram aqueles montões, bendisseram o Senhor e o seu povo de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Ezequias e seus oficiais viram essas enormes pilhas de ofertas, bendisseram o Senhor e abençoaram Israel, o seu povo!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando Ezequias e as altas autoridades foram ver aqueles montões de ofertas, louvaram a Deus, o Senhor, e elogiaram o povo de Israel.
Portuguese NVI
Quando Ezequias e os seus oficiais chegaram e viram as pilhas de ofertas, louvaram o Senhor e abençoaram Israel, o seu povo.
Portuguese NVI 2023
Quando Ezequias e os seus oficiais chegaram e viram as pilhas de ofertas, louvaram ao Senhor e abençoaram Israel, o seu povo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Ezequias e seus oficiais viram esses montões, agradeceram ao S enhor e a seu povo, Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando Ezequias e as autoridades que o acompanhavam começaram a ver aqueles montes, deram graças ao Senhor e louvaram o povo de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vindo Ezequias e os príncipes a ver os montões, bendisseram a Jeová e ao seu povo de Israel.