2 Chronicles 32:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Naqueles dias Ezequias, adoecendo, estava à morte: e orou ao Senhor o qual lhe respondeu, e lhe deu um sinal.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por aqueles dias Ezequias ficou doente e esteve à beira da morte. Então orou ao SENHOR, que lhe respondeu e lhe deu um sinal.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por aqueles dias, Ezequias contraiu uma doença mortal. Orou ao Senhor, que lhe respondeu e o curou milagrosamente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Naqueles dias, Ezequias adoeceu e estava à morte; ele orou ao Senhor, o qual lhe respondeu, e lhe deu um sinal.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Naqueles dias, adoeceu Ezequias mortalmente; então, orou ao SENHOR, que lhe falou e lhe deu um sinal.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Naqueles dias, Ezequias adoeceu de morte e orou ao Senhor, o qual lhe falou e lhe deu um sinal.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Naqueles dias Ezequias adoeceu mortalmente; e orou ao SENHOR, o qual lhe falou, e lhe deu um sinal.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por aquela altura, Ezequias foi atingido com uma doença mortal, mas orou ao Senhor que lhe respondeu por meio de um sinal milagroso.
Portuguese Bible Old Orthography
Naqueles dias, Ezequias adoeceu de morte e orou ao Senhor, o qual lhe falou e lhe deu um sinal.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por esse tempo, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal. Então orou ao Senhor, que lhe falou e lhe deu um sinal.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas naquele tempo Ezequias ficou muito doente, a ponto de morrer. Então ele orou ao Senhor, que lhe respondeu com um milagre.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por esse tempo, o rei Ezequias ficou doente e quase morreu. Então orou a Deus, o Senhor, e Deus respondeu, dando um sinal para provar que ele ficaria bom.
Portuguese NVI
Naquele tempo Ezequias ficou doente, e quase morreu. Ele orou ao Senhor, que lhe respondeu dando-lhe um sinal miraculoso.
Portuguese NVI 2023
Naqueles dias, Ezequias ficou doente e quase morreu. Ele orou ao Senhor, que lhe respondeu dando‑lhe um sinal milagroso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Por esse tempo, Ezequias ficou doente e estava para morrer. Orou ao S enhor, que respondeu à sua oração e lhe deu um sinal miraculoso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Algum tempo depois, Ezequias adoeceu gravemente e orou ao Senhor, que lhe respondeu através de um milagre.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Naqueles dias, adoeceu Ezequias mortalmente; e orou a Jeová, que lhe falou e lhe deu um sinal.