2 Chronicles 32:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todavia Ezequias humilhou-se pela soberba do seu coração, ele e os habitantes de Jerusalém; de modo que a grande ira do Senhor não veio sobre eles nos dias de Ezequias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas depois Ezequias deixou o orgulho do seu coração e se humilhou junto com os habitantes de Jerusalém. Enquanto Ezequias viveu, o SENHOR não voltou a descarregar sua ira contra eles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Contudo, apesar deste orgulho do seu coração, humilhou-se, depois, com os habitantes de Jerusalém, e o Senhor não descarregou sobre eles a sua ira enquanto Ezequias viveu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porém Ezequias humilhou-se pela soberba do seu coração, ele e os habitantes de Jerusalém, de modo que a grande ira do Senhor não veio sobre eles nos dias de Ezequias.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ezequias, porém, se humilhou por se ter exaltado o seu coração, ele e os habitantes de Jerusalém; e a ira do SENHOR não veio contra eles nos dias de Ezequias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ezequias, porém, se humilhou pela soberba do seu coração, ele e os habitantes de Jerusalém; e a grande indignação do Senhor não veio sobre eles, nos dias de Ezequias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ezequias, porém, se humilhou pela exaltação do seu coração, ele e os habitantes de Jerusalém; e a grande ira do SENHOR não veio sobre eles, nos dias de Ezequias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto Ezequias e os habitantes de Jerusalém foram reconhecer as suas faltas e o Senhor não descarregou a sua ira contra eles, enquanto Ezequias viveu.
Portuguese Bible Old Orthography
Ezequias, porém, se humilhou pela soberba do seu coração, ele e os habitantes de Jerusalém; e a grande indignação do Senhor não veio sobre eles, nos dias de Ezequias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém Ezequias se humilhou por se ter exaltado o seu coração, ele e os moradores de Jerusalém; e a ira do Senhor não veio sobre eles nos dias de Ezequias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas, por fim, Ezequias e os moradores de Jerusalém se humilharam, e por isso a ira do Senhor não caiu sobre eles durante o reinado de Ezequias.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí Ezequias se arrependeu do seu orgulho, como também os moradores de Jerusalém, e assim o Senhor só castigou o povo depois da morte de Ezequias.
Portuguese NVI
Então Ezequias humilhou-se reconhecendo o seu orgulho, como também o povo de Jerusalém; por isso a ira do Senhor não veio sobre eles durante o reinado de Ezequias.
Portuguese NVI 2023
Então, Ezequias humilhou‑se, reconhecendo o seu orgulho, como também o povo de Jerusalém; por isso, a ira do Senhor não veio sobre eles durante o reinado de Ezequias.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Ezequias se humilhou e se arrependeu de seu orgulho, como também os habitantes de Jerusalém. Com isso, a ira do S enhor não caiu sobre eles durante a vida de Ezequias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ezequias e a população de Jerusalém humilharam-se, e a ira do Senhor não se manifestou durante o tempo de vida do rei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todavia, por se ter exaltado o seu coração, humilhou-se Ezequias, juntamente com os habitantes de Jerusalém, de modo que não veio sobre eles a grande ira de Jeová nos dias de Ezequias.