2 Chronicles 33:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E dormiu Manassés com seus pais, e o sepultaram em sua casa; e Amom, seu filho, reinou em seu lugar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Manassés morreu e foi sepultado no seu palácio, com seus antepassados. Seu filho Amom reinou no seu lugar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Manassés adormeceu com os seus pais e foi sepultado na sua casa. Seu filho Amon sucedeu-lhe no trono.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Manassés descansou com seus pais, e o sepultaram em sua propriedade; e seu filho Amom reinou em seu lugar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, Manassés descansou com seus pais e foi sepultado na sua própria casa; e Amom, seu filho, reinou em seu lugar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E dormiu Manassés com seus pais, e o sepultaram em sua casa; Amom, seu filho, reinou em seu lugar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E dormiu Manassés com seus pais, e o sepultaram em sua casa. Amom, seu filho, reinou em seu lugar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando ele morreu, sepultaram-no junto da sua casa. Quem lhe sucedeu foi o seu filho Amon.
Portuguese Bible Old Orthography
E dormiu Manassés com seus pais, e o sepultaram em sua casa; Amom, seu filho, reinou em seu lugar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Manassés morreu e foi sepultado na sua própria casa. E Amom, seu filho, reinou em seu lugar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Manassés morreu e foi sepultado em sua propriedade, e seu filho Amom se tornou o novo rei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Manassés morreu e foi sepultado no jardim do palácio, e o seu filho Amom ficou no lugar dele como rei.
Portuguese NVI
Manassés descansou com os seus antepassados e foi sepultado em sua propriedade. E seu filho Amom foi o seu sucessor.
Portuguese NVI 2023
Manassés descansou com os seus antepassados e foi sepultado na sua propriedade, e Amom, o seu filho, sucedeu‑o como rei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Manassés morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado em seu palácio. Seu filho Amom foi seu sucessor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando Manassés faleceu foi sepultado junto ao seu próprio palácio. O novo rei de Judá foi Amom.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Adormeceu Manassés com seus pais, e sepultaram-no na sua casa. Em lugar dele, reinou seu filho Amom.