2 Chronicles 33:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas o povo da terra matou todos os que conspiraram contra o rei Amom, e fez reinar em lugar dele seu filho Josias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
mas as pessoas do povo mataram aos oficiais que participaram da conspiração contra o rei Amom e em seu lugar colocaram como rei a Josias, filho de Amom.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas o povo castigou, com a morte, todos os que tinham conspirado contra o rei Amon e, em lugar dele, proclamou rei seu filho Josias.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas o povo da terra matou todos os que conspiraram contra o rei Amom, e proclamou seu filho Josias rei em seu lugar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porém o povo da terra feriu todos os que conspiraram contra o rei Amom e constituiu a Josias, seu filho, rei em seu lugar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém o povo da terra feriu todos quantos conspiraram contra o rei Amom e o povo da terra fez reinar em seu lugar a Josias, seu filho.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém o povo da terra feriu a todos quantos conspiraram contra o rei Amom; e o povo da terra fez reinar em seu lugar a Josias, seu filho.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas o povo do país castigou com a morte os que organizaram essa conspiração contra o rei Amon e designou o seu filho Josias, para lhe suceder.
Portuguese Bible Old Orthography
Porém o povo da terra feriu todos quantos conspiraram contra o rei Amom e o povo da terra fez reinar em seu lugar a Josias, seu filho.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porém o povo daquela terra matou todos os que conspiraram contra o rei Amom e proclamou Josias, filho de Amom, rei em seu lugar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas o povo de Judá matou todos aqueles que o assassinaram e declarou seu filho Josias o novo rei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Porém o povo de Judá matou todos os que haviam feito a revolta contra Amom e pôs o seu filho Josias no lugar dele como rei.
Portuguese NVI
Mas o povo matou todos os que haviam conspirado contra o rei Amom, e a seu filho Josias proclamou rei em seu lugar.
Portuguese NVI 2023
O povo da terra, porém, matou todos os que haviam conspirado contra o rei Amom e proclamou Josias, o seu filho, rei em seu lugar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O povo de Judá, porém, matou todos que haviam conspirado contra o rei Amom e proclamou seu filho Josias como rei em seu lugar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, uns quantos cidadãos resolveram fazer justiça por suas mãos, matando aqueles que o tinham assassinado, declarando o seu filho Josias rei da nação.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas o povo da terra matou a todos os que conspiraram contra o rei Amom e fez reinar em lugar dele seu filho Josias.