2 Chronicles 35:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assaram a páscoa ao fogo, segundo a ordenança; e as ofertas sagradas cozeram em panelas em caldeirões e em tachos, e prontamente as repartiram entre todo o povo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Assaram os animais no fogo de acordo com a ordem. Cozinharam as partes sagradas em potes, caldeirões e panelas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
De acordo com o rito prescrito, assaram o cordeiro pascal no fogo. Cozeram as oferendas consagradas em panelas, caldeirões e sertãs e depois distribuíram-nas a todo o povo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assaram os cordeiros da Páscoa no fogo, segundo a norma; e cozinharam as ofertas sagradas em panelas, em caldeirões e em tachos, e rapidamente as repartiram entre todo o povo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assaram o cordeiro da Páscoa no fogo, segundo o rito; as ofertas sagradas cozeram em panelas, em caldeirões e em assadeiras; e os levitas as repartiram entre todo o povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E assaram a Páscoa no fogo, segundo o rito, e as ofertas sagradas cozeram em panelas, e em caldeiras, e em frigideiras, e prontamente as repartiram entre todo o povo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E assaram a páscoa no fogo, segundo o rito; e as ofertas sagradas cozeram em panelas, e em caldeirões e em sertãs; e prontamente as repartiram entre todo o povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assaram o cordeiro pascal sobre o fogo, como está determinado e cozeram as ofertas sagradas em panelas, caldeirões e sertãs e, sem demora, fizeram a distribuição pelo povo.
Portuguese Bible Old Orthography
E assaram a Páscoa no fogo, segundo o rito, e as ofertas sagradas cozeram em panelas, e em caldeiras, e em frigideiras, e prontamente as repartiram entre todo o povo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assaram o cordeiro da Páscoa no fogo, segundo o rito. Cozinharam as ofertas sagradas em panelas, em caldeirões e em frigideiras, e as repartiram entre todo o povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois, conforme estava ordenado pela lei de Moisés, assaram os animais da Páscoa sobre o fogo, cozinharam as ofertas sagradas em panelas, caldeirões e frigideiras, e os levaram depressa a todo o povo para comer.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois assaram os animais de acordo com a lei; cozinharam as outras ofertas sagradas em panelas, caldeirões e frigideiras e distribuíram rapidamente para todo o povo.
Portuguese NVI
Assaram os animais da Páscoa sobre o fogo, conforme prescrito, cozinharam as ofertas sagradas em potes, caldeirões e panelas, e serviram rapidamente a todo o povo.
Portuguese NVI 2023
Assaram os animais da Páscoa sobre o fogo, conforme ordenado, cozinharam as ofertas sagradas em panelas, caldeirões e potes, e serviram rapidamente todo o povo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assaram os cordeiros da Páscoa, como prescrito, cozinharam as ofertas sagradas em potes, caldeirões e panelas e os levaram depressa ao povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então, de acordo com as instruções da Lei, assaram os cordeiros e cozeram as ofertas sagradas em caldeiras, panelas e sertãs, apressando-se a reparti-las entre o povo, para que comesse.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assaram a Páscoa no fogo, segundo a ordenança; as ofertas sagradas, cozeram-nas em panelas, em caldeirões e em tachos e distribuíram-nas prontamente a todo o povo.