2 Chronicles 35:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nunca se celebrara em Israel uma páscoa semelhante a essa, desde os dias do profeta Samuel; e nenhum dos reis de Israel celebrara tal páscoa como a que Josias celebrou com os sacerdotes e levitas, e todo o Judá e Israel que ali estavam, e os habitantes de Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não se havia celebrado a Páscoa dessa maneira desde os tempos do profeta Samuel. Jamais rei algum de Israel celebrou a Páscoa como foi feito por Josias, os sacerdotes e levitas, e todo o povo de Judá e Israel que se encontrava ali com os habitantes de Jerusalém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Nenhuma Páscoa semelhante a esta fora celebrada em Israel, desde o tempo do profeta Samuel; nenhum rei de Israel celebrara uma Páscoa semelhante àquela que celebraram Josias, os sacerdotes e os levitas, com todos os de Judá e Israel ali presentes e os habitantes de Jerusalém.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nunca se havia celebrado em Israel uma Páscoa semelhante a essa, desde os dias do profeta Samuel; e nenhum dos reis de Israel havia celebrado tal Páscoa como a que Josias celebrou com os sacerdotes e levitas, e todo o Judá e Israel que ali estavam, e os habitantes de Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nunca, pois, se celebrou tal Páscoa em Israel, desde os dias do profeta Samuel; e nenhum dos reis de Israel celebrou tal Páscoa, como a que celebrou Josias com os sacerdotes e levitas, e todo o Judá e Israel, que se acharam ali, e os habitantes de Jerusalém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Nunca, pois, se celebrou tal Páscoa em Israel, desde os dias do profeta Samuel, nem nenhuns reis de Israel celebraram tal Páscoa como a que celebrou Josias com os sacerdotes, e levitas, e todo o Judá e Israel que ali se acharam, e os habitantes de Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nunca, pois, se celebrou tal páscoa em Israel, desde os dias do profeta Samuel; nem nenhum rei de Israel celebrou tal páscoa como a que celebrou Josias com os sacerdotes, e levitas, e todo o Judá e Israel, que ali se acharam, e os habitantes de Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Desde o tempo do profeta Samuel que não se tinha celebrado em Israel nenhuma festa da Páscoa como esta que celebrou o rei Josias, acompanhado dos sacerdotes e levitas, e acompanhado dos habitantes de Jerusalém, dos judeus e israelitas ali presentes.
Portuguese Bible Old Orthography
Nunca, pois, se celebrou tal Páscoa em Israel, desde os dias do profeta Samuel, nem nenhuns reis de Israel celebraram tal Páscoa como a que celebrou Josias com os sacerdotes, e levitas, e todo o Judá e Israel que ali se acharam, e os habitantes de Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Nunca se celebrou uma Páscoa como esta em Israel desde os dias do profeta Samuel. E nenhum dos reis de Israel celebrou uma Páscoa como esta que Josias celebrou com os sacerdotes e levitas, e com todo o Judá e Israel, que estavam ali, e com os moradores de Jerusalém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Desde o tempo do profeta Samuel, a Páscoa não havia sido celebrada dessa maneira. Nenhum dos reis de Israel havia celebrado uma Páscoa semelhante a esta, como o fez o rei Josias, incluindo tanto sacerdotes, levitas e todo o povo de Jerusalém, de todas as partes de Judá, e também de todo o Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Desde o tempo do profeta Samuel, os israelitas nunca haviam comemorado uma Festa da Páscoa como esta. Nenhum outro rei de Israel comemorou a Festa como Josias fez com os sacerdotes e os levitas, com o povo de Judá e de Israel que estava presente e com os moradores de Jerusalém.
Portuguese NVI
A Páscoa não havia sido celebrada dessa maneira em Israel desde os dias do profeta Samuel; e nenhum dos reis de Israel havia celebrado uma Páscoa como esta, como o fez Josias, com os sacerdotes, os levitas e todo o Judá e Israel que estavam ali com o povo de Jerusalém.
Portuguese NVI 2023
A Páscoa não havia sido celebrada dessa maneira em Israel desde os dias do profeta Samuel; nenhum dos reis de Israel havia celebrado uma Páscoa como aquela, como o fez Josias, com os sacerdotes, os levitas e todo o Judá e Israel que estavam ali com o povo de Jerusalém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A Páscoa não havia sido celebrada dessa maneira desde o tempo do profeta Samuel. Nenhum dos reis de Israel havia comemorado a Páscoa como o rei Josias, com todos os sacerdotes e os levitas, os habitantes de Jerusalém e o povo de todo o Judá e Israel que estavam presentes na cidade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não tinha havido, desde os dias do profeta Samuel, uma celebração de Páscoa assim, nem nenhum dos reis de Israel fez uma festividade que envolvesse tantos sacerdotes, levitas, povo de Jerusalém e de todas as partes de Judá e de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não se celebrou em Israel uma festa semelhante a essa desde os dias do profeta Samuel; e nenhum dos reis de Israel celebrou tal Páscoa qual celebrou Josias, com os sacerdotes, e os levitas, e todo o Judá e Israel que se achavam presentes, os habitantes de Jerusalém.