2 Chronicles 35:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também imolai a páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do Senhor dada por intermédio de Moisés.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Sacrifiquem os cordeiros da Páscoa, consagrem-se e prepararem tudo para que seus irmãos possam cumprir o que o SENHOR ordenou por meio de Moisés.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Imolareis a Páscoa e santificar-vos-eis, a fim de a preparar para os vossos irmãos, conforme a palavra do Senhor transmitida por Moisés.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também sacrificai a Páscoa, e santificai-vos e preparai-a para vossos parentes, fazendo conforme a palavra do Senhor, dada por intermédio de Moisés.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Imolai o cordeiro da Páscoa; e santificai-vos e preparai-o para vossos irmãos, fazendo segundo a palavra do SENHOR, dada por intermédio de Moisés.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E imolai a Páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do Senhor, dada pelas mãos de Moisés.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E imolai a páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do SENHOR, dada pela mão de Moisés.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ofereçam o sacrifício do cordeiro pascal, façam a cerimónia ritual da purificação e tudo o que for necessário para os vossos irmãos, conforme as instruções que deu o Senhor, por meio de Moisés.»
Portuguese Bible Old Orthography
E imolai a Páscoa, e santificai-vos, e preparai-a para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra do Senhor, dada pelas mãos de Moisés.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Matem os cordeiros da Páscoa, santifiquem-se e façam preparativos para que os seus irmãos comemorem a Páscoa segundo a palavra do Senhor, dada por meio de Moisés.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Abatam os cordeiros para a Páscoa, santifiquem-se e preparem os cordeiros para os seus irmãos israelitas. Sigam todas as instruções do Senhor dadas por intermédio de Moisés”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Matem os carneiros para a Páscoa, purifiquem-se e preparem a Festa a fim de que os seus irmãos, os outros israelitas, comemorem a Páscoa de acordo com as ordens que Deus nos deu por meio de Moisés.
Portuguese NVI
Abatam os cordeiros da Páscoa, consagrem-se e preparem os cordeiros para os seus irmãos israelitas, fazendo o que o Senhor ordenou por meio de Moisés".
Portuguese NVI 2023
Abatam os cordeiros da Páscoa, consagrem‑se e preparem os cordeiros para os seus irmãos israelitas, fazendo o que o Senhor ordenou por meio de Moisés.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Abatam os cordeiros pascais, consagrem-se e preparem-se para ajudar os que chegarem. Sigam todas as instruções que o S enhor deu por meio de Moisés”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Matem o cordeiro pascal e santifiquem-se; preparem-se para dar assistência ao povo que se apresentar; sigam todas as instruções do Senhor, dadas através de Moisés.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Matai o cordeiro pascoal, santificai-vos e preparai a Páscoa para vossos irmãos, fazendo conforme a palavra de Jeová, dada por meio de Moisés.