2 Chronicles 35:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, Josias deu aos filhos do povo, a todos que ali estavam, cordeiros e cabritos do rebanho em número de trinta mil, todos para os sacrifícios da páscoa, e três mil novilhos; isto era da fazenda do rei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Josias deu animais do seu próprio gado à gente do povo que se encontrava ali para que pudessem celebrar a Páscoa. Entre cordeiros e cabritos, deu uns 30.000 e deu também 3.000 bois.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Josias deu ao povo, a todos quantos ali se encontravam, gado miúdo, cordeiros e cabritos em número de trinta mil, tudo para a Páscoa, e acrescentou três mil bois, tudo tirado do património real.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Josias deu ao povo, a todos que ali estavam, cordeiros e cabritos do rebanho na quantidade de trinta mil, todos para os sacrifícios da Páscoa, e três mil novilhos de propriedade pessoal do rei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ofereceu Josias a todo o povo cordeiros e cabritos do rebanho, todos para os sacrifícios da Páscoa, em número de trinta mil, por todos que se achavam ali; e, de bois, três mil; tudo isto era da fazenda do rei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ofereceu Josias aos filhos do povo cordeiros e cabritos do rebanho, todos para os sacrifícios da Páscoa, em número de trinta mil, por todos que ali se achavam, e, de bois, três mil; isso era da fazenda do rei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ofereceu Josias, aos filhos do povo, cordeiros e cabritos do rebanho, todos para os sacrifícios da páscoa, em número de trinta mil, por todos os que ali se achavam, e de bois três mil; isto era da fazenda do rei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Dos seus próprios animais, Josias ofereceu ao povo, a todos os que estavam presentes, trinta mil cordeiros e cabritos e três mil bois para a celebração da Páscoa.
Portuguese Bible Old Orthography
E ofereceu Josias aos filhos do povo cordeiros e cabritos do rebanho, todos para os sacrifícios da Páscoa, em número de trinta mil, por todos que ali se achavam, e, de bois, três mil; isso era da fazenda do rei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Josias deu ao povo, para todos os que ali estavam, trinta mil cordeiros e cabritos do rebanho, todos para os sacrifícios da Páscoa, além de três mil bois. Tudo isto foi tirado dos bens do rei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o rei Josias ofereceu do seu rebanho trinta mil cordeiros e cabritos para as ofertas de Páscoa do povo, além de três mil novilhos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Do seu gado e dos seus rebanhos, o rei Josias deu ao povo os animais para a Festa da Páscoa: trinta mil carneiros e cabritos e três mil touros.
Portuguese NVI
Josias deu a todo o povo que ali estava um total de trinta mil ovelhas e cabritos para as ofertas da Páscoa, além de três mil bois; tudo foi tirado dos bens pessoais do rei.
Portuguese NVI 2023
Josias deu a todo o povo que ali estava o total de trinta mil ovelhas e cabritos para as ofertas da Páscoa, além de três mil bois; tudo foi tirado dos bens pessoais do rei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Josias deu ao povo 30.000 cordeiros e cabritos para as ofertas de Páscoa, além de 3.000 bois, todos dos rebanhos e do gado do rei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O rei contribuiu com 30 000 cordeiros e cabritos, para as ofertas de celebração da Páscoa, e ainda com 3000 bois.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Josias deu aos filhos do povo, a todos os que se achavam presentes, cordeiros e cabritos do rebanho, em número de trinta mil, todos para as ofertas pascoais, e três mil novilhos: tudo da fazenda do rei.