2 Chronicles 36:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E fez o que era mau aos olhos do Senhor seu Deus: e não se humilhou perante o profeta Jeremias, que lhe falava da parte do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Zedequias fez o que não agradava ao SENHOR, seu Deus. Não se humilhou perante o profeta Jeremias quando lhe falava da parte do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Praticou o mal aos olhos do Senhor, seu Deus, e não se humilhou diante do profeta Jeremias que lhe viera falar da parte do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele fez o que era mau diante do Senhor, seu Deus; e não se humilhou diante do profeta Jeremias, que lhe falava da parte do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fez o que era mau perante o SENHOR, seu Deus, e não se humilhou perante o profeta Jeremias, que falava da parte do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E fez o que era mau aos olhos do Senhor, seu Deus; nem se humilhou perante o profeta Jeremias, que falava da parte do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E fez o que era mau aos olhos do SENHOR seu Deus; nem se humilhou perante o profeta Jeremias, que falava da parte do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O seu comportamento desagradou ao Senhor, seu Deus. Não se humilhou diante do profeta Jeremias, quando lhe foi falar da parte do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
E fez o que era mau aos olhos do Senhor, seu Deus; nem se humilhou perante o profeta Jeremias, que falava da parte do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Zedequias fez o que era mau aos olhos do Senhor, seu Deus, e não se humilhou diante do profeta Jeremias, que falava da parte do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele também fez o que era mau aos olhos do Senhor, porque não quis aceitar o conselho do profeta Jeremias, que lhe trazia mensagens vindas do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Zedequias fez coisas erradas, que não agradam a Deus, o Senhor. E também não se humilhou diante do profeta Jeremias, que anunciava a mensagem do Senhor.
Portuguese NVI
Ele fez o que o Senhor, o seu Deus, reprova, e não se humilhou diante do profeta Jeremias, que lhe falava como porta-voz do Senhor.
Portuguese NVI 2023
Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, o seu Deus, e não se humilhou diante do profeta Jeremias, que falava como porta-voz do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Zedequias fez o que era mau aos olhos do S enhor, seu Deus, e não se humilhou quando o profeta Jeremias lhe falou diretamente da parte do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Fez o que era mau aos olhos do Senhor, seu Deus, tendo recusado dar ouvidos aos conselhos do profeta Jeremias, que lhe transmitia as mensagens do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fez o mal à vista de Jeová, seu Deus; não se humilhou diante do profeta Jeremias, que lhe falava da parte de Jeová.