2 Chronicles 4:12 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
as duas colunas, os globos, e os dois capitéis no alto das colunas; as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis que estavam no alto das colunas;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
ou seja: as duas colunas, os dois capitéis redondos que estavam em cima delas, as duas grades que decoravam os capitéis;
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
a saber: duas colunas, as correntes, os dois capitéis no alto das colunas, os dois frisos que cobriam os capitéis, com as correntes sobrepostas às colunas,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
as duas colunas, os globos e os dois capitéis no alto das colunas; as duas redes para cobrir os dois globos dos capitéis no alto das colunas;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
as duas colunas, os dois globos e os dois capitéis que estavam no alto das duas colunas; as duas redes, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam no alto das colunas;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
as duas colunas, e os globos, e os dois capitéis sobre as cabeças das colunas, e as duas redes, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam sobre a cabeça das colunas;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As duas colunas, os globos, e os dois capitéis sobre as cabeças das colunas; e as duas redes, para cobrir os dois globos dos capitéis, que estavam sobre a cabeça das colunas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Foram estes os seus trabalhos: duas colunas com os dois capitéis redondos no cimo dessas colunas e uma espécie de duas grinaldas que cobriam os capitéis,
Portuguese Bible Old Orthography
as duas colunas, e os globos, e os dois capitéis sobre as cabeças das colunas, e as duas redes, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam sobre a cabeça das colunas;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
as duas colunas, os dois capitéis redondos que estavam no alto das duas colunas; as duas redes, para cobrirem os dois capitéis redondos que estavam no alto das colunas;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A construção das duas colunas; os dois enfeites em forma de taça no topo das colunas; os dois conjuntos de correntes que decoravam os enfeites;
Portuguese NVI
as duas colunas; os dois capitéis em forma de taça no alto das colunas; os dois conjuntos de correntes que decoravam os dois capitéis;
Portuguese NVI 2023
as duas colunas; os dois capitéis em forma de taça no alto das colunas; os dois conjuntos de correntes que cobriam os dois capitéis;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
as duas colunas; os dois capitéis em forma de taça no alto das colunas; os dois conjuntos de correntes entrelaçadas que enfeitavam os capitéis;
Portuguese OL 2017 (O Livro)
dois pilares; um capitel para o cimo de cada pilar; rosáceas para cobrir as bases dos capitéis de cada pilar;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
a saber, as duas colunas, os dois globos e os dois capitéis que estavam em cima das colunas; as duas redes para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas;