2 Chronicles 4:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
como também as espevitadeiras, as bacias, as colheres e os braseiros, de ouro puro. Quanto à entrada da casa, tanto as portas internas, do lugar santíssimo, como as portas da casa, isto é, do santuário, eram de ouro.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
os cortadores de pavio, as bacias, os recipientes e utensílios para levar brasas de ouro puro; as dobradiças do templo para as portas interiores que conduziam ao Lugar Santíssimo e para as portas da sala principal do templo, todas de ouro.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
as facas, as bacias de aspersão, as colheres e os cinzeiros, em ouro fino. A entrada do templo, as portas interiores que dão para o Santo dos Santos e as portas que abrem para a sala grande eram também em ouro fino.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
como também os apagadores, as bacias, as colheres e os braseiros, de ouro puro. No caso da entrada do templo, tanto as portas internas do lugar santíssimo como as portas do salão maior do templo eram de ouro.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
como também as espevitadeiras, as bacias, as taças e os incensários, de ouro finíssimo; quanto à entrada da casa, as suas portas de dentro do Santo dos Santos e as portas do Santo Lugar do templo eram de ouro.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
como também os garfos, e as bacias, e as taças, e os incensários, de ouro finíssimo; quanto à entrada da casa, as suas portas de dentro da Santidade das Santidades e as portas da casa do templo eram de ouro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como também os apagadores, as bacias, as colheres e os incensários de ouro finíssimo; e quanto à entrada da casa, as suas portas de dentro do lugar santíssimo, e as portas da casa do templo, eram de ouro.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
os canivetes, as bacias de aspersão, as conchas e os turíbulos também de ouro fino; as portas interiores do templo, tanto as do lugar santíssimo como as do edifício principal.
Portuguese Bible Old Orthography
como também os garfos, e as bacias, e as taças, e os incensários, de ouro finíssimo; quanto à entrada da casa, as suas portas de dentro da Santidade das Santidades e as portas da casa do templo eram de ouro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também os apagadores, as bacias, as taças e os incensários eram de ouro finíssimo. Quanto à entrada da casa, as portas de dentro do Santo dos Santos e as portas do Santo Lugar do templo eram de ouro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
as ferramentas para avivar o fogo, as bacias para aspersão, as colheres, os vasos para queimar incenso, tudo feito de ouro puro. Mesmo a porta principal do pátio principal e as portas internas para o Lugar Santíssimo eram de ouro.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
as tesouras de cortar pavios de lamparinas, as vasilhas, os pratos para o incenso e os braseiros. Todos esses objetos foram feitos de ouro puro. As portas de entrada para o Lugar Santo e as portas do Lugar Santíssimo também eram de ouro.
Portuguese NVI
os cortadores de pavio, as bacias para aspersão, as tigelas, os incensários de ouro puro e as portas de ouro do templo: tanto as portas da sala interna, o Lugar Santíssimo, quanto as portas do átrio principal.
Portuguese NVI 2023
os cortadores de pavio, as bacias para aspersão, as tigelas, os incensários de ouro puro e as portas de ouro do templo: tanto as portas da sala interna, o Lugar Santíssimo, quanto as portas do átrio principal.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
os cortadores de pavio, as tigelas, as colheres e os incensários, todos de ouro maciço; as dobradiças das portas de entrada do lugar santíssimo e do salão principal do templo, revestidas com ouro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
os apagadores, as bacias, os perfumadores, os braseiros; tudo foi feito em ouro puro; também as portas do lugar santíssimo e as da entrada principal do templo. Todos estes objetos eram feitos de ouro puro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
as espevitadeiras, as bacias, as colheres e os braseiros, de ouro puro; e, quanto à entrada da casa, as portas do Santo dos Santos no interior, e as portas da casa, isto é, do templo, eram de ouro.