2 Chronicles 6:35 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
ouve então do céu a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
ouça do céu o seu pedido e defenda a sua causa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
escuta, desde o céu, as suas orações e súplicas e faz-lhe justiça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
ouve então do céu a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
ouve tu dos céus a sua oração e a sua súplica e faze-lhes justiça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
ouve, então, desde os céus a sua oração e a sua súplica e executa o seu direito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ouve, então, desde os céus a sua oração, e a sua súplica, e faze-lhes justiça.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
escuta lá do céu a sua oração e a sua súplica e faz-lhe justiça.
Portuguese Bible Old Orthography
ouve, então, desde os céus a sua oração e a sua súplica e executa o seu direito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
ouve tu desde os céus a sua oração e a sua súplica e faze-lhes justiça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
então ouça dos céus a oração do seu povo e faça que eles tenham sucesso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
escuta do céu as suas orações e os seus pedidos. Ouve-os e dá-lhes a vitória.
Portuguese NVI
então ouve dos céus a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa.
Portuguese NVI 2023
ouve dos céus a sua oração e súplica por misericórdia e defende o direito do teu povo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
ouve dos céus suas orações e defende sua causa.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
ouve as suas orações desde o céu e dá-lhe a vitória.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
ouve do céu a sua oração e a sua súplica e defende a sua causa.